Traducción de las Tres Gargantas de Li Daoyuan
Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia, con montañas a ambos lados y sin brechas. Las rocas se amontonaron como montañas, bloqueando el sol y el cielo. No he visto salir la luna desde medianoche en el pabellón.
En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que bailan entre ellos. Rongqing Junmao es muy divertido.
Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque está frío y silencioso. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen por sus ropas".
Traducción
Los 700- La milla Tres Gargantas está rodeada de montañas continuas a ambos lados. Hay capas de acantilados, fila tras fila, que bloquean el cielo y el sol. Si no es mediodía o medianoche, no se pueden ver el sol ni la luna. En cuanto al verano, cuando el agua sube y cubre las montañas, va río abajo y los barcos que van río arriba quedan bloqueados. A veces, las órdenes del emperador debían transmitirse rápidamente, partiendo de la ciudad de Baidi durante el día y llegando a Jiangling por la noche. Están a 1.200 millas de distancia, e incluso si van a caballo al galope o conducen con un viento fuerte, no son tan rápidos como un barco. En primavera e invierno, los rápidos blancos, los estanques verdes y profundos y las olas claras y arremolinadas reflejan las sombras de diversos paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de extrañas formas, en las montañas, en las montañas, también brotan manantiales suspendidos y cascadas. El agua clara, los árboles brillantes, las altas montañas y la hierba exuberante son realmente interesantes. Todas las mañanas, cuando hace sol o hace frío, los bosques y los arroyos de montaña están frescos y silenciosos. Los monos que se encuentran en grandes altitudes suelen hacer llamadas largas y desoladas. Hubo un eco en el valle vacío y los lamentos continuaron durante mucho tiempo. Entonces los pescadores y barqueros cantaron: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen sobre sus ropas".