[Canciones populares japonesas] ¿El romaji de la letra japonesa "Primavera en el país del norte"?
しらかば, あおぞら, みなみかぜ
xi Lakaba, Azora, Mina Mikaze
こぶしさくあのおかきたぐにの
Kobuxi Sakua no o Kagita barro antiguo no
ああ,きたぐにのはる
Lo sé No hay camino en el barro antiguo
きせつがとかいではわからないだろうと
Quiero ir a Ina... ve
とどいたおふくろの
Hazlo yi ta o fu ku lo no
ちいさなつつみ
Qiyi·Sanaz·Tsimi
あのふるさとへかえろかな,かえろかな
No flusa to e card e locana, card e locana
ゆきどけ, せせらぎ, まるきばし
Puedes, puedes, puedes go xi
からまつのめがふくきたぐにの
Kamala no me tiene Gafu Kukita Guni no
ああ,きたぐにのはる
Sé que no hay camino en el barro antiguo
すきだとおたがいにいいだせないまま
Iniyiyiina Mom
わかれてもうごねん,
Wakal Temowu va hacia el noreste
あのこはどうしてる
No one ko wa dotakexi tru
あのふるさとへかえろかな, かえろかな
No flusa to e card e locana, card e locana
やまぶき, あさぎり, すいしゃごや
Ir a Mayabuchi, Asakiri, Ishia
わらべうたきこえるきたぐにの
¿Lo sabías? No lo sé, no conozco el barro antiguo
ああ,きたぐにのはる
Sé que no hay camino en el barro antiguo
あにきもおやじにでむくちなふたりが
Jiya tu Mukuchifu Nataliga
たまにはさけでも
Mataniva Sadkomo
のんでるだろか
No Luda Loka
No Fuluosa to e card e Lokana, ka e Lokana
Datos ampliados
"Primavera en Northland " es una canción popular japonesa escrita en 1977 y que se hizo popular en Japón un año después. Originalmente era una canción sobre la nostalgia. En ese momento, muchos jóvenes en Japón abandonaron el campo del norte para estudiar o ganarse la vida. Esta canción era muy popular en ese momento. El cantante japonés original fue cantado por el famoso cantante Qian Changfu y luego fue versionado por muchos cantantes japoneses como Izumi Ichiro y Atsumi Jiro. En 1979, Teresa Teng, quien se desarrolló en la escena musical japonesa, le dio esta canción que era popular en Japón al famoso letrista taiwanés Sr. Lin Huangkun para que escribiera la letra en chino. Luego apareció la primera versión en mandarín de "You and Me". , a través de la destacada actuación de Teresa Teng, muy conocida por el pueblo chino. En los diez años siguientes, aparecieron una tras otra versiones folk y versiones Hokkien cantadas por cantantes nacionales como Jiang Dawei, Ye Qitian, Han Baoyi, etc., "Spring in the Northland" se convirtió en una de las canciones populares japonesas más populares en chino. sociedad.
Otras versiones:
Versión Teresa Teng
Tú y yo, también conocida como Under the Banyan Tree.
Gracias sinceramente por vuestra preocupación y cariño. Sin ti, que me das el alimento del amor, mi vida no tendría sentido. Nos deleitamos con la elegancia de la brisa primaveral y la llovizna cae en la noche de verano. Escuche a los insectos del otoño, susurran suavemente y dan la bienvenida a los copos de nieve que caen por todo el suelo. En mis años normales, estás lleno de vitalidad. Gracias desde el fondo de mi corazón por hacerme olvidar mis problemas y preocupaciones. Sin ti, dándome aliento y coraje, mi vida no tendría sentido. Nos deleitamos con la elegancia de la brisa primaveral y la llovizna cae en la noche de verano. Escuche a los insectos del otoño, susurran suavemente y dan la bienvenida a los copos de nieve que caen por todo el suelo. En mis años normales, estás lleno de vitalidad.
Edición Jiang Dawei
Primavera en el Norte
Exquisitos abedules, largo cielo azul, suave viento del sur.
Era un día de primavera en el Norte y las magnolias estaban en flor. Ah, ha llegado a Northland (se acerca la primavera en Northland). Me pregunto si las estaciones en la ciudad han cambiado. La madre sigue enviando paquetes y ropa de abrigo para protegerse del duro invierno. Ciudad natal, mi ciudad natal, ¿cuándo podré volver a tus brazos? La nieve restante se derritió, el arroyo borboteó y el puente de una sola tabla lo cruzó. Los brotes jóvenes aparecen por primera vez en primavera en el país del alerce del norte. Ah, se acerca la primavera en el Norte (Se acerca la primavera en el Norte). Aunque nos hemos enamorado, todavía no hemos expresado nuestros verdaderos sentimientos. Han pasado cinco años desde que rompimos y mi niña está en paz. Ciudad natal, ciudad natal, mi ciudad natal, ¿cuándo podré volver a tus brazos? Tang Di (Tang Di) está en un arbusto denso, lleno de niebla, y la cabaña de la noria es muy tranquila. Hay canciones infantiles sobre la primavera en el norte, se acerca la primavera en el norte (se acerca la primavera en el norte). Mi hermano es como mi padre anciano, un hombre de pocas palabras. ¿Alguna vez no has tenido nada que hacer más que vender vino y tomar unas copas de vez en cuando? Ciudad natal, ciudad natal, mi ciudad natal, ¿cuándo podré volver a tus brazos?
Versión de Andy Lau
La lluvia en mi ciudad natal bajo el baniano en la primavera del norte
El abedul verde tiene un largo cielo azul y un ligero viento del sur. . Montaña Magnolia, primavera en el País del Norte, ha llegado la primavera en el País del Norte. Me pregunto si las estaciones en la ciudad han cambiado. La madre sigue enviando paquetes y ropa de abrigo para protegerse del duro invierno. Ciudad natal, ciudad natal, mi ciudad natal, ¿cuándo podré volver a tus brazos? Debajo de un baniano al borde de la carretera, extraño ese lugar, el cielo despejado, el viento fresco y el olor embriagador de la hierba. Me agacho contigo en el camino y observo el atardecer en la ladera de mi amante. El atardecer brilla en el rostro, infinitas historias de amor. Ah, ¿puedes pensar en la fragancia de los banianos y la hierba verde? Una carta desde casa, un mensaje cariñoso y un lenguaje personal común. Esto me hace muy feliz, mi corazón está lleno de calidez, como si estuviera en primavera. Mencioné nuevamente a la vieja golondrina frente al alero de mi casa y regresé a mi ciudad natal. Cuando escribía sobre la lluvia y la llovizna en mi ciudad natal, pregunté si echaba de menos las viejas golondrinas y lloviznas de mi ciudad natal.