¿La palabra "Fuerte" en "Fuerte Wayao" es bǎo o bǔ?
Debe pronunciarse con el tercer tono de bu Cuando se usa como nombre de lugar, debe pronunciarse con el tercer tono de bu
Por favor copie la explicación de Kingsoft PowerWord para. tú:
Fuerte
bǎo
lt; nombre gt;
(Fonético. Del suelo, protege el sonido. Fuerte es un carácter posterior (significado original: una pequeña ciudad construida en tierra)
Igual que el significado original [pequeño campamento]
Construye un fuerte según el peligro para fortalecerte. ——"Libro de registros de Jin·Fu Deng"
Además
Hay más de 3.000 muros de fuerte en Guanzhong.
Otro ejemplo: búnker; barrera de fuerte (una pequeña ciudad de tierra utilizada para la defensa)
Se refiere a la fortaleza [fuerte; fortaleza]
Enviar al general a el fuerte vacío. ——"La leyenda de Da Tiezhu" de Ming Wei Xi
Otro ejemplo: castillo (una pequeña ciudad parecida a una fortaleza
Ver también bǔ
<); p> Fortalezabǎolěi
[baluarte; ciudadela; fortaleza]
Un pequeño castillo construido por el ejército con fines de combate y defensa
Metáfora de cosas que son difíciles de romper o personas que no se dejan influenciar fácilmente por ideas progresistas
Fortaleza feudal
Fortaleza científica
Obstinada fortaleza
Baozhai
bǎozhài
[pueblo con muralla circundante] Un pueblo con muralla circundante
Fuerte
bǔ
lt; nombre gt;
Baozi, una ciudad comercial amurallada. Se utiliza principalmente en topónimos [ciudad con murallas]. Tales como: condado de Wubao (en la provincia de Shaanxi); Chaigoubao (en la provincia de Hebei)
Ver también bǎo
Baozi
bǔzi
[方]
[pueblo con murallas]: un pueblo o aldea rodeada por muros de tierra
[aldea]: generalmente se refiere a una aldea
Fort
pù
——La palabra utilizada en los nombres de lugares. La palabra "Pu" en Wulipu, Shilipu, etc. se escribe como "Fuerte" en algunas áreas
Ver también bǎo
Fuerte
bǎo.
p>
ㄅㄠˇ
Edificios defensivos militares: ~ base. Ciudad ~. Qiaotou~.
En la antigüedad, se refiere a un pequeño pueblo construido con tierra: "Xu Song y Hu Kong reunieron cada uno a cinco mil personas y las construyeron según el peligro para estabilizarse".
Código Zheng: NJFB, U: 5821, GBK: B1A4
Número de trazos: 12, radical: suelo, número de orden de trazo: 322511234121
fortaleza
p>
Fuerte
bǔ
ㄅㄨˇ
Un pueblo o ciudad amurallada, generalmente se refiere a una aldea (principalmente utilizado en nombres de lugares): ~子. Mamá familia ~.
Código Zheng: NJFB, U: 5821, GBK: B1A4
Número de trazos: 12, radical: suelo, número de orden de trazo: 322511234121
fortaleza
p>
Fuerte
pù
ㄆㄨˋ
En la antigüedad, era lo mismo que "pu", estación postal (ahora utilizada en nombres de lugares): Shili~.
Código Zheng: NJFB, U: 5821, GBK: B1A4
Número de trazos: 12, radical: suelo, número de orden de trazo: 322511234121
Acerca del lugar nombres Hay algunos dichos que circulan por la zona, y sólo recuerdo dos de ellos: "Todo fuerte debe estar pavimentado y todo pueblo debe estar abierto". Es decir, cuando el último carácter del topónimo es "fuerte". ", generalmente se pronuncia como "pu". Cuando se encuentre con "Zhuang", pronuncie "Zhang".