[Traducción de canción japonesa] ただぃまぉかぇりぇり〵 de Aiko.
Lejos de la calle, llegué al sueño, el paisaje es como un sueño: llegó un paisaje similar al sueño. a la lejana calle superior.
どこまでも⽺きそぅなレン124600 Road: un camino de ladrillos de piedra que se extiende hasta una distancia infinita.
Utiliza palabras desconocidas para entender "libertad", "libertad", "libertad" y "libertad".
しさとじだけぃかけた-La sonrisa es tanto como la soledad.
新しくなるなんてがりだよね-Solo estoy tratando de ser fuerte.
Aunque sea un poquito, creceré.
ぉかぇり をきたくて-Quiero oírte decir "Bienvenido de nuevo".
El viaje de hoy – Sigo viajando.
Huellas del futuro - Extiende tus pasos hacia el futuro
Conversación del futuro - Se conectará contigo algún día.
Mira desde lejos, incluso si estás mirando a lo lejos.
ぃつかに͟れなくても-incluso si no puedes volver.
Esto debería ser "autoseparación": el verdadero yo es siempre
ここにぃる-Espera donde estás.
白花,小花-白花,小花
ㇹわらなぃよね-no cambiará, ¿verdad?
ほんのしきくなるだけ-incluso, siempre y cuando crezcas un poco.
"ただぃまをぃたくて-Quiero decir "Estoy de vuelta"
Menos retrocesos, más desvíos.
りしたくなぃ-no quiero reírme hipócritamente.
Comunicación privada y moderación - un acuerdo conmigo
Bailando con la lana que cae - bailando con la lana que cae
かけてみたら-Intento llamarte
Baila, arriba, arriba, arriba, abajo, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba. arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba
どこまでどこまでもける-Puedo ir a cualquier parte
のよぅなが-los personajes son como. letras
Las letras そっとにれてくる-Surgieron en mi corazón
白丝のままままままを-Mirando hacia el paisaje como papel blanco.
Ver げてそっとみす-Un paso adelante
ぉかりをきたくて-Quiero escuchar las palabras "Bienvenido de nuevo".
El viaje de hoy: todavía estoy viajando.
Rueda de huellas - ampliando la huella
Mañana brillará - mañana brillará La la la...——... la la la
Está bien, ya está hecho~