¿Cuál es la traducción de la frase clave de "Duan Yanyu" de Zheng Burke?
Gobernar una ciudad es un lugar peligroso. El tío Guo murió allí en el pasado. Si está bloqueado para otras ciudades, puedo hacer lo que me dicen.
2. Es mejor hacerlo temprano. Sin enredaderas, las enredaderas son difíciles de dibujar. ¡Las malas hierbas rastreras no se pueden eliminar y el amado hermano de Kuang Jun casi ha desaparecido!
Es mejor disponer un lugar fácil de controlar para el tío lo antes posible para evitar que su influencia crezca y se extienda. Si se propaga, será difícil afrontarlo. ¿Es difícil deshacerse de la mala hierba, y mucho menos de tu amado hermano?
3. El país es insoportable, ¿qué harás? Tienes que decirle al tío que estoy pidiendo problemas, si es igual, por favor divídelo. No hay apoyo masivo.
Un país no puede tener dos monarcas. ¿Qué vas a hacer ahora? Si quieres entregarle a Zheng a tu tío, entonces le serviré. Si no es así, por favor aléjelo y no haga que el sustento de la gente sea ambiguo.
4. Después de la reunión, el tío y el sobrino llevaron a un soldado a atacar a Zheng.
El tío Tai construyó la muralla de la ciudad, reunió a la gente, reparó armaduras y armas y preparó carros. Planeaba atacar a Zheng Guo.
5. Es mejor morir que encontrarse con alguien.
¡No te volveré a ver hasta que muera (y sea enterrado en el suelo después de la muerte)!
6. Un hijo filial no es torpe y siempre está al mismo nivel.
La constante búsqueda de la piedad filial por parte de un hijo filial siempre afectará a sus compañeros.