La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué significa que hay árboles imponentes en miles de valles y cucos tocando en miles de montañas?

¿Qué significa que hay árboles imponentes en miles de valles y cucos tocando en miles de montañas?

Las montañas y los valles de Zizhou están cubiertos de árboles altísimos, y los lúgubres cucos se pueden escuchar por todas partes en las montañas.

"Adiós al príncipe Li de Zizhou"

Los árboles de los valles son imponentes y los cucos suenan en las montañas.

Llueve toda la noche en las montañas, y hay cientos de manantiales bajo los árboles.

Las mujeres Han pierden ropa y el pueblo Ba demanda por los campos de taro.

Wen Weng entregó profesores y no se atrevió a confiar en los sabios.

Notas

Zizhou: Zizhou era el nombre del estado en las dinastías Sui y Tang, y su sede administrativa era Santai, en la actualidad Sichuan.

Li Shijun: Li Shuming, primero sirvió como gobernador de Dongchuan y gobernador de Suizhou, y luego se mudó a Zizhou.

呑(hè): Valle.

Cuco: Nombre del pájaro, cuyo nombre es Du Yu, también conocido como Zigui.

Una Noche de Lluvia: Una de las obras es “Half Rain”.

Shuzhu (miǎo): copa de árbol.

Hannü: Mujeres del río Han. Tela 橦(tóng): La tela tejida con flores de madera de tóng es una especialidad de Zizhou.

Ba: Nombre del antiguo país, por lo que su capital es Chongqing, actual Sichuan.

Wen Weng: Fue el prefecto del condado durante la dinastía Han. Fue generoso en política. Al ver que Shu era remoto y pobre, construyó un palacio escolar para inducir talentos y hacer que Bashu fuera cada vez más civilizado.

Sabios: personas talentosas y virtuosas que han fallecido. Esto se refiere al gobernador de Shu durante el reinado del emperador Jing de la dinastía Han.

Análisis

Este es un poema de regalo para enviar a mi amigo Li Shijun a Zizhou para asumir el cargo. El poema utiliza la escena inmediata para crear emociones, expresa el estado de ánimo de despedida y también describe el paisaje y las costumbres de Sichuan.

Las primeras cuatro frases describen las maravillas de las montañas y los bosques de Zizhou; las frases quinta y sexta describen las costumbres de las "mujeres Han y el pueblo Ba"; las frases séptima y octava comparan a Wen Weng, el prefecto; del condado de Shu durante el reinado del emperador Jing de la dinastía Han, a Li Shijun. La implicación es que no debemos cambiar la estrategia educativa de Wen Weng solo porque el lugar es remoto y la gente es difícil de gobernar. El humor del poema es positivo y alegre, y el estilo es elevado. La primera mitad del poema es especialmente buena. Es uno de los poemas de despedida más famosos de la poesía Tang.