La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Apreciación de la traducción completa de Zhong (Zhang)

Apreciación de la traducción completa de Zhong (Zhang)

Cinturón de cuero Lv Zhong Gao Zui

Zhang

Serie: Ópera Yuan seleccionada - 300 canciones clásicas de Yuan

Cinturón de cuero Lv Zhong Gao Zui

El poema es exquisito y exquisito[], pero el vino es ignorante. ¿Para qué sirve el tren de alta velocidad[2]? Una huelga lo arruinará. La urna plateada flotante dorada[3], la campana de jade verde y hermosa[4]. En ese momento, una voluta de humo verde levantó una luna en flor de pera y me tumbé en mi almohada bajo el viento de begonia. Parece que hay mucho tiempo libre y nadie quiere ocupar el cargo de primer ministro.

Anotar...

[1] Oración de "pulir poesía": Los poemas están cuidadosamente elaborados. Polaco y reflexiono. Considerado. Linglong, aquí es "diestro" y "expresivo".

[2] Tao: Coches altos y banderas, coches utilizados por antiguos dignatarios y ceremonias ceremoniales.

【3】Jinbo: se refiere al vino que es de color dorado y flota como olas en la copa. Yan: describe el flujo de las olas del agua.

[4] Frase "Cuixiu": Yan "Partridge Sky": "Mangas coloridas sostienen campanas de jade con diligencia". Cuixiu: se refiere a una hermosa mujer vestida con ropas verdes. Yuling: se refiere a una preciosa vasija de vino.