La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la siguiente frase de "La lluvia primaveral humedece todas las cosas"?

¿Cuál es la siguiente frase de "La lluvia primaveral humedece todas las cosas"?

La nieve que cae en invierno presagia una buena cosecha

La continua lluvia primaveral nutre todas las cosas y encarna el precioso espíritu de la voluntad de la lluvia primaveral de contribuir. La lluvia primaveral tiene un significado simbólico, alabando así. el desinterés de la lluvia primaveral. Gente dedicada.

La continua lluvia primaveral humedece todas las cosas, de "Spring Night Happy Rain" de Du Fu. La buena lluvia conoce la temporada y llegará la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, pero los barcos fluviales sólo brillan por el fuego. Mire el lugar rojo y húmedo al amanecer, las flores pesan sobre la ciudad oficial. Este poema utiliza la personificación para describir las características de la lluvia primaveral y la escena de la lluvia nocturna en Chengdu con gran alegría, y elogia con entusiasmo la lluvia primaveral que llega a tiempo y nutre todas las cosas. La descripción de la lluvia primaveral en el poema es sutil, delicada, vívida y realista. La concepción artística de todo el poema es elegante, la connotación es tranquila y las escenas poéticas y pictóricas se integran en una sola. Es un poema sobre la lluvia vívido y único.

"Lluvia alegre en una noche de primavera" es uno de los poemas famosos de la dinastía Tang. Fue escrito por Du Fu cuando vivía en una cabaña con techo de paja en Chengdu en el segundo año de la dinastía Yuan (. 761). Este poema fue escrito en la primavera del segundo año de la dinastía Yuan (761) por el emperador Suzong de la dinastía Tang. Después de un período de vida errante, Du Fu finalmente se instaló en Chengdu, Sichuan, debido a la sequía en la provincia de Shaanxi, y comenzó una vida relativamente estable en Shu. Cuando escribió este poema, se había instalado en una cabaña con techo de paja en Chengdu durante dos años. Él personalmente cultivaba, plantaba verduras y flores e interactuaba con los agricultores. Tenía un profundo afecto por la lluvia primaveral, por lo que escribió este hermoso poema que describe la lluvia en una noche primaveral y humedece todas las cosas.

Esta es una obra maestra que representa una escena lluviosa en una noche de primavera y expresa alegría. Al principio, la palabra "bueno" se utiliza para elogiar la "lluvia". En la vida, "bueno" se utiliza a menudo para elogiar a quienes hacen cosas buenas. Hoy en día, alabar la lluvia con el término "bueno" ha evocado asociaciones con personas que hacen cosas buenas. A continuación, se personifica la lluvia, diciendo que "conoce la estación" y sabe cómo satisfacer las necesidades objetivas. Entre ellos, la palabra "conocimiento" se usa vívidamente, lo que hace que la lluvia cobre vida. La primavera es la estación en la que todo brota y crece. Cuando necesita lluvia, empieza a llover. De hecho, es "bueno".

El pareado chin escribe sobre la "ocurrencia" de la lluvia, expresando además la "bondad" de la lluvia. Entre ellas, las palabras "qian", "run" y "fine" describen vívidamente lo "bueno". Características de la lluvia. La razón por la que la lluvia es "buena" es que llega en el momento oportuno y "humedece las cosas". La lluvia en primavera suele ir acompañada de un suave viento y llovizna, que nutren todo. Sin embargo hay excepciones. A veces irá acompañado de viento frío y la lluvia se convertirá en nieve debido a la influencia del aire frío. En ocasiones llueve violentamente, acompañado de fuertes vientos. Aunque la lluvia en esta época cae en primavera, no es una lluvia típica de primavera. Sólo dañará las cosas pero no las "humedecerá". Naturalmente, no hará "feliz" a la gente y es imposible obtener "buenas" críticas. . Por lo tanto, el "conocimiento de la estación" en el primer pareado no es suficiente por sí solo para expresar plenamente la "bondad" de la lluvia. Cuando el segundo pareado escribió la típica lluvia primaveral, la llovizna acompañada de una suave brisa, finalmente se implementó la palabra "bueno". "Escabulléndose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio". Esto todavía usa la personificación. La combinación de "sumergirse en la noche" y "silencio" no sólo indica que la lluvia es la llovizna que acompaña al suave viento, sino que también indica que la lluvia pretende "humedecer las cosas" y no tiene intención de "agradar". Si quieres ser "bueno", llegará durante el día y creará un pequeño impulso para que la gente pueda verlo y oírlo con claridad. Sólo porque tiene la intención de "humedecer las cosas" y no tiene intención de buscar "cosas buenas", elige un momento que no obstaculice el trabajo de las personas para llegar tranquila, silenciosa y cuidadosamente por la noche, cuando la gente duerme profundamente.

Du Fu (712-770), cuyo nombre de cortesía era Zimei, a veces se hacía llamar Shaolingye Lao. No fue ascendido a Jinshi sino a Du Fu. Una vez sirvió como Wailang, miembro del Ministerio de Inspección e Ingeniería, y en su vida posterior fue conocido como el Ministerio de Industria e Ingeniería. Fue el mayor poeta realista de la dinastía Tang. Después de la dinastía Song, fue venerado como el "Sabio de la poesía" y fue llamado "Li Du" junto con Li Bai. Sus poemas expusieron audazmente las contradicciones sociales de la época, expresaron una profunda simpatía por los pobres y tenían un contenido profundo. Muchas obras excelentes muestran el proceso histórico de la dinastía Tang desde la prosperidad hasta el declive, por eso se las llama "historia de la poesía". En el arte, es bueno en el uso de diversas formas de poesía, especialmente la poesía rítmica. Sus estilos son diversos, pero principalmente melancólicos. Su lenguaje es refinado y tiene un alto grado de capacidad expresiva. Existen más de 1.400 poemas, incluida la "Colección de Du Gongbu".