¿Qué fábulas tiene Zhuangzi? Preferiblemente 10 o más. ............
Hui Shi se convirtió en funcionario de Liang y Zhuangzi fue a visitarlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi vino a Liang y quería reemplazarlo como primer ministro". Hui Shi estaba tan asustado que buscó en la capital durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. ¿Sabes su nombre? Despega desde el Mar de China Meridional y vuela hacia el Mar del Norte. No es porque los plátanos no estén vivos, el Las frutas de bambú no se comen y el agua dulce del manantial no se bebe. En ese momento, la lechuza recogió un ratón podrido y el pájaro voló delante de él. La lechuza levantó la cabeza y dejó escapar un rugido "espantoso". ¿Ahora quieres 'asustarme' con tu Guoliang?"
2. Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang.
Zhuangzi y Hui Shi estaban jugando en el puente Haoshui. Zhuangzi dijo: "Los peces blancos nadan tan tranquilamente en el río, esta es la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "Si no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?" Si no eres yo, ¿cómo puedes? ¿Sabes que no conozco la felicidad de los peces? "Hui Shi dijo: "No soy tú, aunque no te conozco, no eres un pez; ¡No conozco la felicidad de los peces, eso es seguro!" Zhuangzi dijo: "Por favor, comience desde nuestro punto original. El tema comienza si dice: "¿Cómo sabes que los peces son felices?", significa que ya sabes que los peces son felices. , pregúntame en el puente con buena agua. "
Acerca de. Zhuangzi tiene muchas historias, entre las cuales Mengdie es una muy conocida. Las siguientes historias son relativamente "impopulares" para su referencia:
¿No hay alegría en el mundo? ¿Alguien puede sobrevivir? ¿En qué se basa la burla de hoy? ¿Evitarlo? ¿Por qué no vas? ¿Xile·xi malvado?
Los que son respetados en el mundo serán ricos y vivirán una buena vida (1); los que son felices tendrán un cuerpo seguro, una comida deliciosa y una voz lujuriosa; los que son inferiores lo serán; pobres y malvados; los que sufren no estarán cómodos de cuerpo, de boca gruesa, de hermosa apariencia, de ojos lujuriosos y de oídos oyentes, si no, tendréis miedo; También tiene una forma tonta.
Si el marido es rico, trabajará duro para acumular más dinero y no lo gastará todo. Esto también es externo (3). Los que tienen dinero piensan en sí mismos día y noche, y su apariencia también es escasa. La gente nace con preocupaciones y los que viven mucho tiempo están preocupados (4). Si ha estado preocupado durante mucho tiempo, ¡para qué molestarse! Su forma también está lejana. Los mártires vieron que hacer el bien al mundo⑤ no era suficiente para sobrevivir. ¿No sé si el bien es honesto, si el bien es malo, si el bien es malo? Si crees que es bueno, no es lo suficientemente bueno; no creo que sea lo suficientemente bueno para la gente viva. Por lo tanto, como dice el refrán: "No escuches los buenos consejos, simplemente síguelos sin discutir (6)". Por lo tanto, la disputa entre maestros se basa en la forma residual (7). no será famoso. ¿Hay bondad?
No sé qué hace y disfruta la gente común, sino si disfrutan del mal. Miro lo que le gusta a mi marido, y a los que le interesa el grupo (8), si es forzado (9), y a toda la gente feliz, yo no soy feliz (10), no soy infeliz. ¿No es interesante? Sinceramente soy feliz sin hacer nada, pero también sufro de vulgaridad. Por eso, se dice que "la felicidad sin felicidad es la mejor, y la reputación sin reputación es la mejor".
Este mundo no está seguro del bien y del mal. Sin embargo, la inacción puede determinar el bien o el mal. Vive una vida feliz, no hagas más que ahorrar unos cuantos (11). Por favor intenta hablar. El camino del cielo es claro sin acción (12), y el camino de la tierra es plano sin acción, por lo que los dos se fusionan en uno sin acción, y todas las cosas se transforman (13). ¡Casi fluoreno(14), pero no raro(15)! ¡El fluoreno es casi brillante, pero no tiene imagen (16)! El puesto de todas las cosas (17) surge de la nada (18).
Por eso, se dice que el cielo y la tierra no hacen nada, ¡y los humanos son omnipotentes!
Traducción
¿Existe la mayor felicidad del mundo? ¿Hay algo que pueda o no sobrevivir? Ahora bien, ¿qué se debe hacer y en base a qué? ¿Qué hay que evitar y qué hay que tranquilizarse? ¿A qué acercarse y a qué renunciar? ¿Qué te gusta y qué odias?
Lo que la gente en el mundo respeta y valora es la riqueza, la nobleza, la longevidad y la buena reputación; lo que a mí me gusta es la comodidad física, la comida rica, la ropa hermosa, los colores brillantes y la música hermosa. es la pobreza, la humildad, la vida corta y la notoriedad, lo que es doloroso y problemático es que el cuerpo no obtiene consuelo y tranquilidad, la boca no recibe comida deliciosa, la apariencia no obtiene ropa hermosa, los ojos no ven colores brillantes; , y los oídos no captan. No puedes oír música dulce; si no captas estas cosas, estarás muy triste y preocupado. ¡Estas son formas realmente estúpidas de tratar la forma de tu cuerpo!
Los ricos están cansados y son trabajadores, y han acumulado mucha riqueza pero no pueden disfrutarla toda, por lo que no es importante tratar su cuerpo. La gente noble piensa mucho día y noche en cómo preservar su poder y riqueza, y son demasiado negligentes para tratar sus cuerpos de esa manera. A medida que la gente viva en este mundo, la tristeza seguirá. Las personas que viven una vida larga serán difamadas todo el día y estarán en problemas por mucho tiempo. ¡Qué dolor! Es demasiado para tratar tu cuerpo así. Se muestra a personas valientes sacrificando sus vidas por el mundo, pero no lo suficiente para mantenerse con vida. No sé si ese comportamiento es realmente bueno o falso. Si crees que es un buen comportamiento, no basta con sobrevivir a ti mismo; si crees que no es un buen comportamiento, basta con dejar que otros sobrevivan. Por eso, se dice: "Si no se aceptan tus palabras leales, te retirarás y nunca te detendrás". Wu Zixu fue leal y sufrió mucho. Si no se esfuerza por protestar, perderá su reputación de ministro leal. Entonces ¿es bueno o no?
No sé si lo que el mundo está haciendo y celebrando es realmente felicidad, ¿o no? Observé lo que alegraba al mundo y lo que cada hombre perseguía con todas sus fuerzas. Parece que realmente no se rendirán hasta lograr su objetivo. Todo el mundo dice que esto es lo más feliz, pero yo no creo que sea felicidad y, por supuesto, tampoco creo que no sea felicidad. Entonces, ¿existe la felicidad? Creo que no hacer nada es la verdadera felicidad, pero también es lo más doloroso y molesto para la gente secular. Entonces "la mayor felicidad es la ausencia de felicidad, y el mayor honor es la ausencia de honor".
El bien y el mal de este mundo son realmente inciertos. Aun así, la perspectiva y actitud de Wuwei pueden marcar la diferencia entre el bien y el mal. La mayor felicidad es dejarse vivir, y sólo la inacción es lo más parecido a dejarse vivir. Por favor déjame hablar sobre esto. El cielo está claro y vacío si no se hace nada, y la tierra está turbia y tranquila si no se hace nada. Sólo cuando las dos inacciones del cielo y la tierra se combinan entre sí, todas las cosas pueden cambiar y crecer. ¡En trance, no sé de dónde vino! ¡Borrosa y sin dejar rastro! Muchas cosas surgen de la inacción. Por tanto, el mundo es limpio y tranquilo, pero está en todas partes y lo hace todo ¡Quién puede hacerlo todo!
Texto original
Cuando la esposa de Zhuangzi murió, Huizi la colgó mientras Zhuangzi se sentaba en el tambor y cantaba (1). Huizi dijo: "Vivimos en armonía (2), y el hijo mayor es mayor (3). Es suficiente morir sin llorar. ¡Tocar la batería y cantar tampoco está mal!"
Zhuangzi dijo: "De lo contrario. Este es el principio y el final". ¡No puedo estar solo (4)! Si lo miras, será inanimado, si no es un discípulo, será inanimado y sin forma, y si no es un discípulo, será intangible e inanimado (5). Se convierte en Qi, y el Qi se convierte en forma, se convierte en vida y ahora se convierte en muerte, como en la primavera, el verano y el otoño. y el invierno cuando la gente duerme en la habitación grande (6), yo también lloro (7), pensando que no puedo sobrevivir (8), así que me detengo ”
Traducción
<. La esposa de Zhuangzi murió. Huizi fue a expresar sus condolencias, pero Zhuangzi se sentó con las piernas abiertas como un recogedor, cantando y golpeando las baldosas. Huizi dijo: "Has vivido con tu esposa muerta toda tu vida, teniendo hijos, hasta que mueres de viejo. ¡No es exagerado llorar después de morir, y no es exagerado volver a cantar después de tocar las baldosas! "Zhuangzi dijo: "Eso no está bien. ¿Cómo podría no estar triste cuando esta persona murió? Pero una investigación cuidadosa reveló que, en primer lugar, ella nunca nació, sino que nunca nació. Tenía un cuerpo. No sólo nunca nació, sino que nunca tuvo fuerza vital.
Mezclado en estado de trance, cambia y se vuelve vitalidad, la vitalidad cambia y toma forma, la forma cambia y se vuelve vida, y ahora cambia y regresa a la muerte, tal como el correr de la primavera, el verano, el otoño y el invierno. El muerto yacerá pacíficamente entre el cielo y la tierra, pero sollocé a su lado, pensando que era imposible entender el destino, así que dejé de llorar. "
Texto original
Cuando el funeral de Zhuangzi pasó por la tumba de Huizi, Gu dijo a sus seguidores: "Si un hombre extiende sus alas, será apedreado (2). ". La suerte del artesano crea el viento (3), y perderás si lo escuchas (4). Si haces lo mejor que puedas, tu nariz no se lastimará, y si te mantienes erguido, no perderás. tu habilidad (5). Después de escuchar esto, llamó al artesano Shi y le dijo: "Puedes hacerlo por mí. "El artesano dijo: 'Puedo saborearlo. Aunque la calidad del ministro ha estado muerta durante mucho tiempo (6). '¡Desde la muerte del maestro (7), no tengo idea! No tengo nada que decir. "
Traducción
Después del funeral de Zhuangzi, al pasar junto a la tumba de Huizi, se volvió y dijo a quienes lo seguían: "Hay un hombre en el campo que se untó la nariz con tiza. Del tamaño de las alas de los mosquitos y las moscas, el artesano necesita utilizar un hacha para cortar las pequeñas manchas blancas. El albañil cortó accidentalmente la mancha blanca con un silbido de su hacha. El barro blanco en la punta de la nariz se eliminó por completo, pero la nariz no resultó herida en absoluto. Era normal que la persona que estaba allí fuera como si nada hubiera pasado. Cuando Song se enteró de esto, llamó al artesano y le dijo: "Prueba esto por mí". "Pude cortar la pequeña mancha blanca en la punta de mi nariz", dijo el artesano. "Ya entonces mi compañero disponible ya estaba muerto". "¡Desde la muerte de Keiko, no tengo oponente! ¡No tengo con quién discutir!"
Texto original
Zhuang deambulaba alrededor del abanico de plumas talladas (1). Una extraña urraca voló desde el sur, con alas de dos metros de ancho y ojos grandes②, se reunió en el bosque de castaños③ debido a la sensación. Zhuang Zhou dijo: "Qué pájaro, sus alas son inmortales ④. ¿Es grande?" Paso (5), toma la bala y vete (6). ? Las cigarras pueden atrapar hermosas sombras y olvidarse de sí mismas, las mantis pueden atrapar (7) y olvidarse de sí mismas, las urracas de diferentes tipos se benefician de ello (8), y olvidan la verdad cuando ven los beneficios (9); Zhuang Zhou dijo de repente (10): "¡Oye! ¡Las cosas se están poniendo más difíciles (11), se llama el segundo tipo!". En lugar de donar municiones, se alejó y los que estaban en peligro fueron regañados uno por uno (12).
Zhuang Zhou se rebeló, y en marzo (13) no estaba en la corte. Lin le preguntó (14): "¿Cuál es la diferencia entre Confucio y la dinastía Qing (15)?" "Mantengo mi forma y me olvido de mí mismo. Pero el agua turbia es clara y está lejos. "Y oí a los maestros decir: 'Haz lo que hacen los romanos y obedece sus órdenes (16)'. Hoy nadé en el mausoleo y me olvidé de mi cuerpo. Varias urracas se apiadaron de mí y yo vagaba por el castañar, olvidando la verdad. La gente de Kuribayashi me consideraba su jefe(17), así que no acudí a los tribunales. "
Traducción
Zhuangzi estaba jugando en el bosque de castaños de Diaoling cuando de repente vio una extraña urraca volando desde el sur, con alas de hasta dos metros de ancho y ojos de hasta pulgadas. Tocó a Zhuangzi. Zhuangzi dijo: "¿Qué clase de pájaro es este?" ¿Tiene alas grandes pero no puede volar muy lejos, y ojos grandes pero con mala vista? "Así que recogí mi ropa y avancé rápidamente, sosteniendo la honda en mi mano, esperando la oportunidad en silencio. En ese momento, de repente vi una cigarra descansando hermosamente bajo la sombra de un denso árbol, olvidándose de su propia seguridad; La mantis accidentalmente usó las hojas como cobertura para abalanzarse sobre la cigarra y estuvo a punto de lograrlo, pero se olvidó de la existencia de su propio cuerpo. La extraña urraca la siguió de cerca, pensando que esta era una oportunidad perfecta para atrapar a la mantis, pero perdió. Su autenticidad, Zhuangzi dijo con pánico y vigilancia: "Ah, todas las cosas en el mundo están tan enredadas y compitiendo entre sí. ¡Estas dos cosas siempre se atraen para su propio beneficio! "Zhuangzi luego tiró la honda y rápidamente se dio la vuelta. El guardia de Liyuan estaba desconcertado y lo persiguió.
Zhuangzi regresó a casa de mal humor durante tres días. El discípulo Lin lo siguió y preguntó: " ¿Por qué? ¿Estás tan infeliz estos días? Zhuangzi dijo: "Presto atención a la apariencia de los objetos externos y olvido mi propia seguridad". Aprecio el agua turbia, pero el agua clara me confunde. Escuché del maestro Lao Dan: “No importa a dónde vayas, debes seguir las costumbres y tabúes de allí. ' Ahora que he venido a Diaoling Chestnut Garden, me he olvidado de mi propia seguridad. La extraña urraca que me tocó la frente mientras jugaba en el huerto perdió su autenticidad. La persona encargada del jardín no me entendió y me insultó. Me sentí muy triste.
"
Texto original
La Canción de Yoko (1) se quedó en la Brigada Rebelde (2). Un viajero tiene dos concubinas, una bella y otra malvada. La malvada es cara y la hermoso es (3). Cuando Yangzi le preguntó por qué, el niño le dijo: No sé qué hermoso es; no sé si la gente malvada es mala. Deshazte de los virtuosos y deshazte de los virtuosos, ¡mantente a salvo pero no ames! "
Traducción
Yang Zhu fue a la dinastía Song y se quedó en una posada. El posadero tenía dos concubinas, una era hermosa y la otra era fea, pero la fea era la favorecida y el hermoso fue el favorito. Yang Zhu le preguntó por qué, y el comerciante respondió: "El hermoso piensa que es hermoso, pero yo no creo que sea hermoso; el feo piensa que es feo, pero yo no lo creo. él es feo." Yoko se volvió hacia sus discípulos y les dijo: "¡Recuerden, discípulos!" Tengo buen carácter, pero creo que tengo mal carácter. ¡No importa a dónde vaya, no seré respetado ni amado! ”