La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Hay alguna diferencia entre "Jin Roh: Wolf Journey" y "Werewolf"?

¿Hay alguna diferencia entre "Jin Roh: Wolf Journey" y "Werewolf"?

¿Hay alguna diferencia entre "Jin Roh: Wolf Brigade" y Werewolf? Este problema me ha estado molestando desde hace algún tiempo. Veámoslo desde la perspectiva del vocabulario chino. He leído "Crónicas de monstruos del mundo" publicadas por Morningstar, "Crónicas de monstruos ilustrados" y "Crónicas de criaturas no reconocidas del mundo" publicadas por Xinrui, "Enciclopedia de fantasía: un manual de enseñanza para luchar valientemente contra monstruos" y " "Diez lecciones sobre la escritura de literatura fantástica", descubrí que todos estos clásicos taiwaneses se refieren a las criaturas que convierten a las personas en lobos como "hombres lobo" de acuerdo con los hábitos generales de la gente en China continental y Hong Kong, nos gusta llamarlos forma; monstruos cambiantes "Golden Deer Plain: Wolf" "Travel", el recientemente popular programa de rompecabezas "Puzzle", también los llama "Golden Deer Plain: Wolf Brigade". Además, busqué los términos "hombre lobo" y "Jin Roh: The Wolf Brigade" usando la Wikipedia en chino tradicional. La explicación es la siguiente: 1. El hombre lobo es una criatura legendaria. Se dice que la criatura se transforma de un cuerpo humano a un cuerpo de lobo cada noche de luna llena. 2. Jin Lu: Wolf Brigade puede referirse a hombres lobo, criaturas legendarias. Combinando la información anterior, podemos inferir que "Golden Deer Plain: Wolf Journey" y "Werewolf" son en realidad monstruos que acaban de cambiar de humanos a lobos. Pero ¿por qué se llama "Jinlu: Brigada Lobo" y "Hombre Lobo"? ¿Cuál es el nombre correcto? Buscando en un diccionario de inglés, los hombres lobo y los hombres lobo son simplemente monstruos que se convierten en lobos. Estudiando la etimología de estas dos palabras, podemos responder claramente a esta pregunta derivada de la pregunta de la dama. La palabra "hombre lobo" se originó en el inglés antiguo. La ortografía original era "hombre lobo" (were wulf); en inglés antiguo, wer era hombre y en inglés moderno, wulf era lobo. En otras palabras, "Hombre lobo" es igual a "Jinlu: Wolf Brigade". Ahora le toca el turno al hombre lobo, la palabra proviene del griego Lyká nthopos (λ υ κ?νθρωπο?), de l? kos (λ? κο?) (es decir, lobo en inglés) y es griego, por supuesto que tiene algo que ver con la mitología griega. Para complacer a Zeus, Licaón, el rey de Arcadia, mató a su propio hijo y sacrificó al suyo. cuerpo a Zeus Este se enfureció y convirtió a Licaón en un niño. Se convirtió en un lobo salvaje como castigo, y nació el hombre lobo Lexrop. Por otro lado, al principio el traductor pudo haber usado "hombre lobo" o "hombre lobo". el trabajo original, pero hay "Golden Deer Plains: Wolf Brigade" o "traducción de hombre lobo", por lo que hay dos títulos diferentes (en cuanto a la palabra hombre lobo, es puramente un nombre popular para un hombre lobo). criatura que tiene características tanto de lobo como humanas, el sitio web y la editorial de la provincia de Taiwán ahora no se molestan en importar si Li es un hombre lobo o un hombre lobo, ¡ambos lo traducen como "hombre lobo"! La exploración nos lleva del vocabulario chino al vocabulario en inglés. ¿Hay alguna diferencia entre hombre lobo y hombre lobo? Después de navegar por Internet por un tiempo, encontré que había muchas respuestas y opiniones diferentes en uno de los artículos sobre "Los hombres lobo y la licantropía". mencionó "El hombre lobo" (1933), que fue escrito por el escritor británico Montague Summers (1880-1948). Una de las obras (reimpresa con el título "Leyendas y hombres lobo legendarios"). Definición clara de hombres lobo en este libro: Los hombres lobo son personas

Hombres

Mujeres

o niños (normalmente los primeros)

Que. cambia o se deforma voluntaria o involuntariamente en la forma exterior de un lobo

p>

Entonces, ¿quién posee estos rasgos?

Un apetito repugnante

Atrocidad

Astucia

Fuerza brutal

Y agilidad Otra parte del artículo se menciona desde el punto de vista de Summers: Cabe recordar que en el segundo sentido derivado, la palabra dos veces se utiliza para referirse al sufrimiento.

La manía o enfermedad que se produce cuando un paciente se imagina a sí mismo como un lobo... En definitiva, este escritor británico obsesionado con la brujería, los vampiros y otros conocimientos ocultos. Según cree, un hombre lobo se refiere a una criatura que cambia de humano a lobo voluntaria o involuntariamente por fuerzas sobrenaturales, y un hombre lobo es solo una persona delirante que imagina mentalmente que es un lobo. Hoy en día, el público ya no es tan exigente. y el concepto de ser un hombre lobo equivale a ser un hombre lobo arraigado.

Según la información anterior, me inclino más a utilizar el título "Golden Deer Plain: Wolf Journey". Además, la codificación de "Golden Deer Plain: Wolf Journey" ha cambiado de humano a lobo, por lo que es razonable ponerlo. humano antes que lobo. Además, permítanme aclarar el concepto incorrecto de que "un hombre lobo debe ser lobo para convertirse en humano". En primer lugar, la información anterior ha demostrado claramente que Jin Roh: Wolf Brigade es igual a un hombre lobo, por lo que un hombre lobo no es un lobo. En segundo lugar, en Occidente no existe el concepto de "lobo transformándose en humano", pero en Oriente, a estos seres no humanos generalmente se les llama espíritus (como espíritus de flores, espíritus de serpientes, zorras, etc.), por lo que incluso si hay "lobos transformándose en humanos", solo deberían llamarse "Espíritu de lobo". La respuesta casi está aquí. Espero que mi información pueda responder la pregunta de la dama y no ser como ese programa de rompecabezas definitivo que muestra mucha información y luego no puede sintetizar una respuesta decente. *V*

Referencias: Una colección de historias de monstruos del mundo, Una colección de historias de monstruos ilustradas, Una colección de historias sobre criaturas no reconocidas del mundo, Enciclopedia de fantasía: un manual de instrucciones para luchar contra valientes monstruos , Diez lecciones sobre la escritura de literatura fantástica, Wikipedia, enciclopedia wichita tradicional china, hombre lobo contra hombre lobo, y v.

Bueno [email protected]@

"Golden Deer Plain: Wolf Brigade" es un ser humano, pero en la noche de luna llena, el lobo se convertirá en una criatura legendaria. , y "Hombre lobo" "Es una postura humana. Puede caminar con un solo par de patas traseras y moverse como un humano.

Brigada Lobo: El hombre lobo es una criatura legendaria. Se dice que la criatura se transforma de un cuerpo humano a un cuerpo de lobo cada noche de luna llena. Jin Roh: La Brigada Lobo, transformada en lobo, atacará al ganado o a los humanos circundantes porque no puede controlar su propio * * *. "Hombre lobo": Cada vez que hay luna llena, la criatura cambiará de lobo a humano.

No hay diferencia

Es solo que Jin Lu: La Brigada Lobo es China.

Hombre lobo es la transliteración de hombre lobo extranjero.

Referencia: Diccionario Chino-Inglés y Diccionario Inglés-Chino

Si quieres conocer los departamentos de "Golden Deer Plain: Wolf Brigade", quedarás fascinado.

El hombre lobo es un "personaje de ataque mutado"....