Cómo pronunciar fuerza
La pronunciación de fuerza es: inglés [f__s].
La pronunciación de fuerza es: inglés [f__s]. Las oraciones de ejemplo de fuerza se usan como sustantivo (n.) Cuando falló la persuasión, usaron la fuerza. Cuando falló la persuasión, usaron la fuerza. adjetivo de fuerza: forzoso; sustantivo: forzar; tiempo pasado: forzado; participio pasado: forzado; tercera persona del singular: fuerzas.
1. Explicación detallada haga clic aquí para ver los detalles de fuerza
n. (sustantivo) fuerza material, fuerza violencia ejército, fuerza (ley, reglas, ejército, etc.) , poder Efecto persuasivo, fuerza de la fuerza, influencia de personas influyentes, dominación de un grupo de personas v. (verbo) forzar (empujar) forzar (capturar, abrir, promover, etc.) acelerar con fuerza el crecimiento (plantar), crecimiento artificial, fuerza de maduración O obligar a (alguien) a hacer algo para que suceda, obligar a sonreír, fingir reír, acelerar, acelerar (sin mostrar emoción), forzar a tragar, forzar a tragar, forzar a forzar, forzar. , fuerza para empujar Aumentar la presión para avanzar con fuerza 2. Definición en inglés
Sustantivo: una poderosa influencia efectora; "la fuerza de su elocuencia los persuadió fácilmente"
(física) la influencia que produce un cambio en una cantidad física; "fuerza es igual a masa por aceleración"
"fue destruido por la fuerza del vendaval"
"el gobierno no tiene la vitalidad y la contundencia del hombre vivo"
grupo de personas dispuestas a obedecer órdenes; "es necesaria una fuerza pública para dar seguridad a los derechos de los ciudadanos"
una unidad que forma parte de unas fuerzas armadas yservicio;"envióCésarafuerzadesexto mil hombres"
un acto de agresión (como uno contra una persona que se resiste); "puede lograr con astucia a largo plazo lo que no puede hacer mediante la fuerza y la violencia a corto plazo"
uno que posee o ejerce poder, influencia o autoridad; "la misteriosa presencia de un poder maligno"
"que la fuerza esté contigo"
"las fuerzas del mal"
ungrupodepersonasquetieneelpoderdeaccióneficaz;"uniófuerzasconabandonodeaventureros"
(de una ley)que tiene validez legal;"la ley sigue teniendo efecto"
un corredor de base que debe correr; at secondonaforce"
p>Verbo :para provocarlo por presión o necesidad,por medios físicos,morales o intelectuales:" Ella por
"cederleparatomaruntrabajoenlaciudad"
"La apretó para obtener información"
instaroforzar(aunapersona)aunaacción;restringiromotivar
moverse con fuerza, "empujó la mesa a una esquina"
imponer con urgencia, importancia o inexorabilidad ;"Ella obligó a su hijo de dieta"
a apretarse como una cuña en un espacio reducido;"Me aprisioné en la esquina"
fuerza hacia o desde una acción o estado, ya sea física o metafóricamente;"Ella metió su mente en concentración"
"Él me vuelve loca"
causó moverse tirando;" drawawagon"
"pullasled"
doforcfully;exertforce;"Don'tforceit!"
takebyforce;"Stormthefort"
3. Explicación de Internet
1.
1. Fuerza: ClassicForce La llamada fuerza significa que el mago envía las cartas preseleccionadas a las manos de la audiencia y se lo permite. Creo que se extrajo al azar. La Fuerza Clásica es la forma más difícil pero más efectiva de forzar cartas. No entraré en la introducción aquí. La magia debería seguir siendo un misterio^_^
2. Fuerza: [[email_rotected]/**/~]#cp[-adfilprsu] Archivo de origen (fuente) Archivo de destino (destino) -f: Forzar (forzar) significa que, si hay duplicaciones u otras preguntas, no le pedirá al usuario que forzar copia. -i: Si el archivo de destino (destino) ya existe, primero preguntará si realmente es necesario operar.
Ejemplos
Cuando la persuasión falló, usaron la fuerza.
Cuando falla la persuasión, usan la fuerza.
Resolveremos el problema por la fuerza si es necesario.
Usaremos la fuerza para resolver el problema si es necesario.
Si no abres la puerta, estoy autorizado a entrar mediante el uso de la fuerza.
Si no abres la puerta, estoy autorizado a entrar mediante el uso de la fuerza.
Es vano intentar erradicar la herejía por la fuerza.
Intentar eliminar la herejía por la fuerza es inútil.
La fuerza de su caída fue amortiguada por las esteras de paja.
El efecto amortiguador de las esteras de paja debilitó la fuerza de su caída.
La fuerza de la explosión rompió todas las ventanas del edificio.
La fuerza de la explosión rompió todas las ventanas del edificio.
La ley debe seguir vigente.
La ley debe ser efectiva.
Ella es una fuerza a tener en cuenta.
Es una figura influyente que debe ser tomada en serio.
Estas directrices no tienen fuerza de ley.
Estas directrices no tienen fuerza de ley.
En 1939 la Blitzkrieg derrotó al ejército polaco, que tuvo que derrotar al ejército polaco equipado sólo con caballería y fuerza aérea obsoletas.
Se ha ordenado a las unidades de la fuerza aérea que intensifiquen sus patrullas.
Se ha ordenado a las unidades de la fuerza aérea que intensifiquen sus patrullas.
Se ha ordenado a las unidades de la fuerza aérea que se intensifiquen patrullas.
Las fuerzas armadas suelen consistir en el ejército, la marina y la fuerza aérea.
Las fuerzas armadas suelen consistir en fuerzas terrestres, marítimas y aéreas.
Se unió a la policía hace veinte años.
Se unió a la policía hace veinte años.
La luna ejerce una fuerza sobre la tierra.
La luna ejerce una atracción gravitacional sobre la tierra.
Los árboles rompen la fuerza del viento.
Los árboles rompen la fuerza del viento.
Las circunstancias nos obligan a adoptar esta política.
Las circunstancias nos obligan a adoptar esta política.
Ningún poder en la tierra podría obligarme a hacerlo.
Nadie en el mundo puede obligarme a hacer esto.
Esto forzará el cierre del sistema, ya sea que el usuario esté registrado o no.
Esto forzará el cierre del sistema. Independientemente de si el usuario ha iniciado sesión o no.
Construir una nueva carretera aquí obligará a bajar los precios de la vivienda.
Construir una nueva carretera aquí obligará a bajar los precios de la vivienda.
Consiguió forzar una sonrisa.
Forzó una sonrisa.
No es prudente forzar el talento de un niño.
Es imprudente fomentar el talento de un niño.
5. Frases de uso común
Usadas como sustantivo (n.) por la fuerza, por la violencia
entran en vigor y toman efecto
fuerza impulsora fuerza impulsora, fuerza impulsora de alguien/algo cuyas influencias estimulan a otros a actuar
fuerza del hábito fuerza habitual
impulsar en grandes cantidades, a gran escala (de personas) en grandes cantidades
unir fuerzas (¿igual que?) combinar conjuntamente con otros para un propósito común
unirse a las fuerzas enlistarse en el servicio militar
poner en vigor entra en vigor, comenzar a ejecutar se vuelve efectivo o entrar en funcionamiento
pone en vigor lo fino Es más fácil aprobar leyes que ponerlas en vigor.
Es Es fácil aprobar una ley, pero difícil implementarla.
usar fuerza bruta usar fuerza bruta intentar hacer cosas simplemente usando fuerza
Usado como verbo (v.) forzar (v.+adv.) para impulsar para forzar el avance
forceb /sthalongFui obligado a seguir adelante, en contra de mi deseo, por la multitud detrás de mí.
La multitud detrás de mí me empujó involuntariamente hacia adelante.
forceback (v. + adv.) contener, soportar restricciones
forcesth_backÉl obligó a retroceder el fuerte impulso de acariciarla.
Contuvo su fuerte impulso de tocarla.
forcedown1 (v.+adv.) empujar con fuerza hacia abajo
forcesth_downDespués de estar enfermo, no tenía ganas de comer, pero logré forzar algo hacia abajo.
No quería comer después de estar enfermo, pero Todavía logré tragarlo un poco.
forcedown2(v.+prep.) empujar con fuerza hacia abajo
forcesthdownsthTuvimos que forzar el tubo hacia abajo por un agujero estrecho para pasarlo.
Debemos empujar este tubo a través de ese agujero estrecho Bajar .
fuerza de(v.+prep.)de?obtener(algo)de(una persona que no está dispuesta)
fuerza de sbLe obligaron a confesar.
Le obligaron a confesar.
Ella fingió que no podía oír para que no la obligaran a responder.
Fingió no escuchar para que no la obligaran a responder.
La policía intentó obligar al sospechoso a decir la verdad.
La policía intentó obligar al sospechoso a decir la verdad.
fuerza a (v.+prep.) obliga a (alguien) a hacer (algo) empuja por fuerza a lo más
fuerza de lo más fino a lo más No puedo forzar la llave en esta cerradura; no encaja.
Puedo' t Introduzca la llave en la cerradura. Esta llave no puede abrir la cerradura.
Es una tontería forzar tus pies a ponerse un par de zapatos que son demasiado pequeños para ti.
Es una tontería forzar tus pies a ponerse unos zapatos que son demasiado pequeños para ti.
Esta agua es forzada a ingresar a la caldera mediante la bomba de alimentación.
Se utiliza una bomba de agua para forzar el ingreso de agua a la caldera.
forcesb/sthintosth/v-ingLo obligaron a subir a un bote pequeño.
Lo obligaron a subir a un bote pequeño.
Me obligó a sobornar.
Me obligó a pagar sobornos.
Nunca lo obligarás a obedecer.
Nunca lo obligarás a obedecer.
Forzaron a miles de campesinos a unirse a sus ejércitos reaccionarios.
Forzaron a miles de campesinos a unirse a sus ejércitos reaccionarios.
Forzaron a David a entrar en una habitación pequeña.
Forzaron a David a entrar en una habitación pequeña.
Esto obligó a los aviones de combate británicos a despegar.
Como resultado, los aviones de combate británicos se vieron obligados a despegar.
Lo obligaron a firmar el papel.
Lo obligaron a firmar el papel.
Las circunstancias obligan a dhiminto a robar.
Las circunstancias lo obligan a robar.
Su pobreza obligó a sus hijos a robar.
La pobreza obligó a sus hijos a robar.
Forzaron al enemigo a rendirse.
Forzaron al enemigo a rendirse.
Fueron obligados a luchar en el lugar elegido por nuestro ejército.
Fueron obligados a luchar en el lugar elegido por nuestro ejército.
Para salvar su honor, se vio obligado a comprar cosas que no podía permitirse.
Para salvar las apariencias, se vio obligado a comprar cosas que no podía permitirse.
Las circunstancias lo obligaron a cometer un crimen.
Las circunstancias lo obligaron a cometer un crimen.
Los invasores nunca podrán obligar al pueblo de ese país a someterse.
Nunca podrán obligar al pueblo de ese país a someterse a los invasores.
Se vio obligado a aceptar la tarea.
Se vio obligado a aceptar la tarea.
La obligaron a abandonar el país.
La obligaron a abandonar el país.
forceoff(v.+prep.) force? su ciudad natal.
Nos vimos obligados a salirnos de la carretera.
Nos vimos obligados a salirnos de la carretera.
forceon〔onto,upon〕(v.+prep.) ¿imponer? Forzar sus opiniones sobre sus hijos.
Intenté imponerles mi sugerencia.
Traté de que aceptaran mi sugerencia.
El maestro no tiene derecho a imponer su propio punto de vista a los niños.
El maestro no tiene derecho a imponer su propio punto de vista a los niños.
Los imperialistas impusieron una serie de tratados desiguales a China.
Los imperialistas impusieron una serie de tratados desiguales a China.
Él no quería que le pagaran, pero le obligamos a que le pagáramos porque sabíamos que cuando lo necesitábamos.
Él no quería que le pagáramos, pero aun así le obligamos a hacerlo porque sabíamos que necesitaba el dinero.
No querían la guerra. Les fue impuesta.
No querían la guerra, les fue impuesta.
La idea nos fue impuesta.
Esa opinión nos fue impuesta.
forzar(v.+adv.) alejar, exprimir; ¿forzar a salir, ceder, hacer(sb)irse, ceder, etc.
forcesth_outLa competencia ha forzado la salida de muchas empresas pequeñas.
La competencia ha excluido a muchas empresas pequeñas.
force outof(v.+adv.+prep.)obtener(algo)de(una persona que no está dispuesta)
forcesboutofsth El dueño obligó a la familia pobre a salir de la casa cuando no podían pagar el alquiler.
Cuando el pobre no podía pagar el alquiler, el propietario lo echó de la casa.
Los contratiempos pueden ser algo bueno y obligarte a salir de tu complacencia.
La frustración puede ser algo bueno y obligarte a superar la complacencia.
El propio Jim fue obligado a dejar su cargo el 29 de junio.
El propio Jim fue obligado a dejar su cargo el 29 de junio.
Lo obligaron a dejar su presidencia.
Lo obligaron a dejar su presidencia.
fuerza a gritar a alguien. Podemos obligarlo a hacer concesiones.
Podemos obligarlo a ceder.
Lo obligaron a confesar.
Lo obligaron a confesar.
fuerza a través (v.+prep.) fuerza a través hace pasar por la fuerza
fuerza a través del jinete forzó su caballo a través de la tormenta.
El jinete cabalga su caballo hacia adelante en la tormenta.
El gobierno impulsó el proyecto de ley a través del parlamento contra una feroz oposición.
El gobierno impulsó el proyecto de ley a través del parlamento a pesar de una feroz oposición.
forceup(v.+adv.) fuerza para aumentar hace estallar
forcesth_upAninflationforcesupthecostoflife.
La inflación obliga a que el costo de vida se dispare.
Esto hizo que el costo de vida aumentara considerablemente.
Esto ha aumentado considerablemente el costo de vida.
Los precios se han visto obligados a subir debido a la mala cosecha.
La mala cosecha ha provocado que los precios suban.
6. Citas clásicas
Tan pronto sus fuerzas recuperadas justificarán el viaje y el viaje que realizará.
De: Daily News Ella intentó forzar su mente a la contemplación del nuevo estado de las cosas.
De: D.H.LawrenceSe quedó en la cama hasta que el hambre lo obligó a levantarse.
De: R.H.Mottram Él fue insistente y la obligó nuevamente a entrar en su auto.
De: W.C.Williams Wit..lleno de malicia y malicia forzada con ingenio.
De: Troilus Cressida, Shakespeare 7. Uso de la palabra
n. utilizar Como sustantivo, el significado básico es "poder; fuerza; fuerza", y es un sustantivo incontable. Por extensión, puede significar “control”, “influencia; eficacia”, “persuasión”, etc. Fuerza también puede significar "fuerza, violencia" y es un sustantivo incontable. La fuerza también se puede interpretar como "tropas; fuerza; fuerza militar". En este caso, cuando se usa la forma plural fuerzas como sujeto, el verbo predicado se puede usar en forma plural o singular. La fuerza también se puede utilizar para expresar "el nivel de energía eólica", en cuyo caso se utiliza la estructura "fuerza+palabra cardinal+viento". v. (verbo) El significado básico de fuerza es "forzar" o "forzar", que se refiere a usar poder, energía o fuerza para lograr algo o detener la resistencia. La acción del objeto a menudo significa falta de voluntad. La extensión puede interpretarse como "empujar con fuerza" y "romper en pedazos". La fuerza también puede significar promover una maduración temprana o un crecimiento acelerado de las plantas mediante el aumento de la temperatura. Force es un verbo transitivo, que toma un sustantivo o pronombre como objeto. A menudo se utiliza en estructuras pasivas, que significa "forzado; tengo que hacerlo". La fuerza también puede ir seguida del infinitivo del verbo o de un adjetivo, adverbio o frase preposicional que sirva como objeto compuesto del complemento. El objeto de fuerza seguido de la preposición "into+v-ing" significa "obligar a alguien a hacer algo"; el objeto seguido de la preposición on (sobre) significa "obligar a alguien a hacer algo". El participio pasado de fuerza, forzado, puede usarse como adjetivo, como atributivo en una oración y ocasionalmente como predicado. Como verbo transitivo, forzar se interpreta como "forzar" o "forzar". En términos generales, se usa forzar a alguien a hacer algo en lugar de forzar a alguien a hacer algo, y se usa el infinitivo en lugar del gerundio. Sinónimos relacionados de fuerza
morder, conducir, efecto, energía, poder, poder, presión, fuerza, ejército, cuerpo, detalle, tropa, unidad, obligar, arrastrar, conducir, exacto, impulsar, imponer, hacer , obligar, presionar, empujar, luchar
Palabras adyacentes relacionadas de fuerza
contundente, prohibir, fuerzas, Forcen, Forcel, forcer, forzado, forcep, Forcesi, Forcets, forceup, Forcese
Haz clic aquí para ver información más detallada sobre la fuerza