La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Chino clásico del profesor Pan

Chino clásico del profesor Pan

1. Respuestas de la lectura clásica china de Pan Fanzi Fang Ting Zhong Fan (1438-1516), también conocido como Pan Fan, nació en el condado de Chongde (ahora condado de Tongxiang, provincia de Zhejiang). Fue gobernador de Guangdong y Guangxi y gobernador de Sichuan. en la dinastía Ming.

Pan Fan tomó Zhong como apellido en sus primeros años, pero luego lo cambió. En el segundo año de Chenghua, aprobó el examen imperial y obtuvo el puesto de director del Departamento de Castigo y un doctorado. Qian Neng, un funcionario que custodiaba Yunnan, fue acusado por el gobernador Wang Shu y se ordenó a Pan Fan que investigara. Más tarde, se convirtió en prefecto de la prefectura de Anqing y luego cambió a prefecto de la prefectura de Yunyang. Posteriormente, fue ascendido a Shandong y Huguang. En el noveno año del reinado de Hongzhi, asumió el cargo de gobernador imperial de Sichuan y al mismo tiempo sirvió como magistrado militar de Songpan. Posteriormente fue cambiado a ministro derecho del Ministerio de Guerra de Nanjing, y más tarde a ministro derecho del Ministerio de Castigo. En el decimocuarto año del reinado de Hongzhi, fue ascendido a capital adecuada y gobernador de Guangdong y Guangxi. Más tarde fue ascendido a Zuodu y los grandes ladrones Gu Sanzi y Tang Daben fueron sacrificados. En el tercer año del reinado de Zheng De, fue degradado a Suzhou por ofender a Liu Jin. Murió seis años después.

2. Chen Panchuan tradujo el chino clásico a la vida de un hombre. Cuando barre el mundo, es casi la vida de un caballero. Cuando barre el mundo, ¡es como una habitación!

Significado: Un caballero debe tomar como su deber limpiar el mundo, ¿cómo puede limitarse a ordenar solo una habitación?

Fuente

"Libro de la última dinastía Han·Biografía de Chen Fan": "Como ser humano, ¿deberíamos barrer el mundo y establecernos?"

Texto seleccionado del texto original:

El decimoquinto año de cada año, si pasas tiempo en una habitación, el patio estará sucio. Su padre y amigo Qin Xue, del mismo condado, vino a esperarlo y le dijo: "¿Por qué no limpias como invitado?". Fan dijo: "La forma de un caballero es limpiar el mundo y vivir". en paz." Fue muy interesante saber que tenía claras ambiciones mundiales. Raro.

Traducción

Cuando Chen Fan tenía quince años, nunca limpiaba la sala de estar y dejaba un desastre en el jardín. El amigo de su padre, Qin Xue, vino del mismo condado para saludarlo y le preguntó a Chen Fan: "Hijo, ¿por qué no limpias el patio para recibir a los invitados?". Chen Fan respondió: "Un caballero tiene el deber de barrer el mundo". ¿Cómo puede limitarse a limpiar a una sola persona? ¿Dónde está la habitación? Qin Xue se sorprendió al saber que tenía la ambición de cambiar el mundo.

Traducción de palabras

Gusto

◎Experiencia: ~Sufrimiento. Prepárate ~ trabaja duro.

◎Una vez: No~. Él~.

Pero

◎Lo mismo que el antiguo "hijo", pronombre, tú o el tuyo: "~ Weng Gui, cuenta tus orejas tú mismo".

◎Conjunciones (a. Las tablas están yuxtapuestas, como "muchas~varias". b. Las tablas son iguales, como "tomar ~ y reemplazar". c. Las tablas son progresivas, como como "~和". d. Giros de expresión, como "plausible ~ falso". e. Conecte expresiones positivas y negativas, como "fuerte ~ no fuerte". tan". g. Insertar hipótesis entre sujeto y predicado. Como por ejemplo "Si la gente no lo cree, no saben qué pueden hacer").

Di

◎Diga: Gente~Yu Yue.

◎Dijo: Suo~. No~. Puedo ~ ayunar.

Qué

◎Pronombres interrogativos (a. ¿Qué, como "~persona?" b. Por qué, como "~Debe ser así?" c. Qué, cómo, Por ejemplo, "~No?" "~Por ejemplo?" D. donde, como "~ para?" e.

Con

◎El propósito es:~esperar el momento adecuado. ~Buen ejemplo.

Seguro

◎Palabras interrogativas, donde: ~¿Se puede hacer esto?

Muy

◎Muy, muy: ~Bien. ~Vamos.

Raro

Especial, raro, inusual: ~un olor. ~ rastro. ~Piscina. ~Ver. ~Maravilloso. ~Qué coincidencia. ~Avergonzado.

Inesperado, inesperado: ~soldado. ~m. ~Ataque. Fuera ~ganar.

Sorpresa, sorpresa: ~extraño. Sorprendido ~. Menos de ~.

Residuos

◎Describe cosas sucias y sucias.

Esperando

◎Mira.

Por favor, ayúdenme a traducir el texto clásico chino "La esposa de Pan Yan". Pan Yan, el ministro, era un soltero Hanlin del emperador Dezong de la dinastía Tang.

Muy popular. Su esposa es la hija de Liu Yan.

Una vez, Shizune quería ver a Pan Yan, pero no pudo verlo durante varios días, por lo que le presentó trescientas piezas de seda de alta calidad al portero. Cuando la dama se enteró, le dijo a Pan Yan: "¡Como ministra, incluso Shizune tiene que darle trescientos rollos de seda al portero! Esto muestra el horror de la burocracia y el peligro de estar en una posición alta". /p>

Su poder Aconseja a su marido Pan Yan que dimita. Cuando su hijo Meng fue nombrado ministro, su esposa estaba muy preocupada y le dijo: "¡Tengo mucho miedo de un desastre debido a tu talento!". Hubu Yamen instó repetidamente a Yang Meng a asumir el cargo, y su esposa dijo. : "No, no puedes aceptarlo de inmediato.

Por favor, primero invita a tus compañeros y colegas a la fiesta y yo observaré y observaré. “Mi hijo encontrará a todos sus colegas con conexiones profundas. Cuando llegan los invitados, la señora baja las cortinas y observa atentamente.

Después de la fiesta, la esposa le dijo alegremente a su hijo: "Todos son iguales que tú, no te preocupes". La señora preguntó quién era el joven sentado en el asiento vestido con ropa verde, y respondió Dijo: "Ese fue el reemplazo de Du".

La señora dijo: "Este hombre es diferente a los demás. Definitivamente será un ministro famoso en el futuro".

4. Urgente 1. Una dama capital es una dama, como la señorita Wang.

Te extraño, te extraño.

Perdí el autobús. Perdí el autobús.

4. Se utiliza en algunos juegos para indicar un fallo, pero en realidad tiene el mismo significado que 3.

Acabas de perderte la reunión informal

Te perdiste el barco diario.

Usé el tiempo perfecto, así que lo perdí.

5. En el decimoquinto año de la dinastía Pan, el texto completo de este antiguo artículo fue escrito por Chen Fan, cuyo nombre era Zhongju de Runan y también era el padre de Hedong. En el decimoquinto año de vida de Fan, vivía en una sola habitación y el patio estaba sucio. Su padre y amigo Qin Xue, del mismo condado, vino a esperarlo y le dijo: "¿Por qué no limpias como invitado?". Fan dijo: "La forma de un caballero es limpiar el mundo y vivir". en paz." Fue muy interesante saber que tenía claras ambiciones mundiales. Raro.

Traducción

Chen Fan es de Pingyu, Runan. Su antepasado fue el gobernador de Hedong. Cuando Chen Fan tenía quince años, vivía solo en un lugar donde el jardín y la casa estaban hechos un desastre. El amigo de su padre, Qin Xue, en la misma ciudad, vino a visitarlo y le dijo: "Joven, ¿por qué no limpias la habitación para recibir a los invitados?". Chen Fan dijo: "Un caballero considera que es su deber". eliminar el mal en el mundo. ¿Cómo pudiste hacer eso? ¿Te importa una casa? Qin Xue cree que es único en su ambición de aclarar el mundo.