Traducción al chino de "Thank You" de Dido
¿Por qué ves nubes de lluvia fuera de la ventana cuando te despiertas por la mañana?
No puedo ver nada, incluso si pudiera.
Pero ese cuadro que colgaste en mi pared me recuerda que no está tan mal. nada mal.
Anoche bebí demasiado y tengo cuentas que pagar.
Me siento miserable. Perdí el autobús y hoy volví a llegar tarde al trabajo.
Incluso cuando estaba allí, me sugerían que tal vez no pasaría el día.
Entonces me llamas. No está tan mal. No está tan mal.
Quiero agradecerte por brindarme el mejor día de mi vida.
Estar contigo es el mejor día de mi vida.
Al abrir la puerta, finalmente llegamos a casa.
Estaba empapado y me diste una toalla.
Sólo te veo, incluso cuando mi casa se está cayendo.
No tendré ni idea porque estás justo a mi lado.
Quiero agradecerte por brindarme el mejor día de mi vida.
Estar contigo es el mejor día de mi vida.
Datos ampliados:
Dido es una cantante y compositora de Kensington, Londres, Inglaterra. Se graduó en la Guildhall School of Music and Drama. Sus obras representativas incluyen "Still on My Mind", "The Girl Who Got Away", "Have a Safe Journey Home", "Living at Brixton Academy", "Dido Live", etc.
En junio de 1999, Dido lanzó su primer álbum de estudio "No Angel", con ventas globales que superaron los 30,9 millones de copias, lo que llamó la atención de Dido y el sencillo "Here With Me" del álbum fue seleccionado para los estadounidenses; Serie de televisión "Roseveare" El tema musical "Thank You" fue seleccionado como banda sonora de la película "Sliding Doors".
Enciclopedia Baidu - DIDO