¿Qué significa miel?
1.
Boca de miel>Bebé; persona encantadora
Adjetivo.
Miel; amado; con miel; dulce (como la miel)
vt.
Agrega miel a...; palabras dulces
2. Vocabulario relacionado con la miel
1. Panal de abeja
2. melón
p>
3. Abejas
4. Luna de miel Luna de miel
5. El lugar atractivo (u objeto o persona) en el honeypot.
6. La tierra de la leche y la miel, el paraíso de la fertilidad; la tierra de la fertilidad
Tercer ejemplo bilingüe
Querida, realmente no. Creo que es una buena idea.
Querida, no creo que sea una buena idea.
Diccionario de aprendizaje bilingüe inglés-chino avanzado Collins
2. Mezcle los huevos, el aceite y la miel.
Remueve los huevos, el aceite y la miel.
Diccionario de aprendizaje bilingüe inglés-chino avanzado Collins
Las manzanas guisadas quedan ácidas incluso con miel.
Las manzanas guisadas siguen siendo ácidas incluso con miel añadida.
Diccionario de aprendizaje bilingüe inglés-chino avanzado Collins
4. Si te gustan los dulces, añade más miel.
Si te gustan los dulces, añade más miel.
Diccionario bilingüe para estudiantes inglés-chino avanzado Collins
La miel es básicamente una mezcla de agua, dos azúcares, vitaminas y enzimas.
La miel es básicamente una mezcla de agua, dos azúcares, varias vitaminas y enzimas.
En cuarto lugar, el nombre es similar a miel
1. Dear
Dear se usa ampliamente. Puede usarse para dirigirse a un amigo, un amante cercano o un anciano. Además, los diarios en inglés suelen empezar con querida lechería, y el nombre que se utiliza habitualmente al escribir cartas es Dear XX.
Querido
La palabra más directa "querido" suele usarse entre marido y mujer. La miel es más sentimental que la miel, pero más frágil que la miel.
3. Bebé
Generalmente traducido directamente como "bebé", se usa a menudo entre parejas jóvenes y tiene la sensación de "apreciarlo como un tesoro". Además, la palabra bebé aparece a menudo en las letras de la música pop.
Dulce/cariño/cariño/dulce
"Dear" es un nombre muy dulce, por lo que se asocia naturalmente con la dulzura. De aquí se derivan palabras como cariño, cariño y caramelo, que suelen traducirse como "cariño". Además, cariño también se puede utilizar como un término amistoso en el lenguaje hablado, al igual que a muchas chicas ahora les gusta llamarse "querida".
Calabaza
Has leído bien, es una calabaza. Los extranjeros parecen tener sentimientos especiales por las calabazas y la palabra también puede significar "cariño, bebé". También se puede decir que calabaza es calabaza en el lenguaje coloquial.
Mis amigos y yo vamos a ver una película. ¿Podemos ir juntos?
Mi novio (novia) y yo vamos a ver una película. ¿Quieres venir?
6. Shh
Se dice que es un uso del argot del círculo negro. Puede usarse para llamar a tu novio o novia, que significa "querido".
¿Puedes manejarme? Si no pudieras, no serías mi amante.
¿Puedes manejarme? No puedo ser mi novio si puedo.