Nicholas Tse tiene una canción japonesa "Forget Me Not"
●No me olvides
Letra/Compositor: Yuta Ozaki (1965.11.29 ~ 1992. 4. 25)
Pequeño, soleado, cansado, somnoliento, Amor, amor, amor.
によりそぅ.
●ながれたときのおさにうなずくようによりそうふたり
せをたたくにめてに🞼よせてみた.
●まどをたたくかぜにめざめてきみにほおをよせてみた
Por suerte, ayer tuve suerte.
●しあわせかいゆうべのぬくもりに
そっとささやぃてくをきしめた
●そっとささやいてつよくきみをだきしめた
La reunión comienza y saldrás y serás un sirviente japonés.
●はじめてきみとであったひぼくはビルのむこうの
をぃつまでもさがしてた
●そらをいつまでもさがしてた
Esto es un gran problema. Esto es un gran problema.
●まちにうもれそうな ちいさなわすれなぐさ
Tiempo, amor, final, tristeza, sueños y ver.
●ときどきあいのおわりのかなしいゆめを きみはみるけど
Un sirviente, una caja, una caja, una vida, una vida, una vida.
●ぼくのむねでおやすみよふたりのじんせいわけあいいきるんだ
Amor, hazlo, responde はなくてぃつでもひりぼっちとぼ
●あいのゆくえにこたえはなくていつでもひとりぼっちだけど
Está bien, lo siento, pero lo siento.
●しあわせかい ささやかなくらしに
El tiempo, el tiempo, el amor, el amor son todos más fuertes que el tiempo.
●ときはためらいさえも ごらんあいのつよさにかえた
Ser un sirviente no es razonable, y ser un sirviente no es razonable.
●ときどきぼくはむりにきみをぼくのかたちに
はめてしまいそうになるけれど
●はめてしまいそうになるけれど
Los dos son famosos por su amor y educación.
●ふたりがはぐくむ あいのなまえは
Divertirse es una buena idea.
●まちにうもれそうな といさなわすれなぐさ
Está bien, vamos a la esquina.
●ゆくあてのないまちかどにたたずみ
Hablemos de ello.
●きみにくちづけても
Afortunadamente, las calles están locas.
●しあわせかい くるったまちでは
Dos personas se aman y se aman.
●ふたりののこのあいさえ うつろいふみにじられる
Empieza la reunión, saldrás, serás un sirviente japonés.
●はじめてきみとであったひぼくはビルのむこうの
をぃつまでもさがしてた
●そらをいつまでもさがしてた
がぉしぇてくれたのは
●きみがおしえてくれたはなのなまえは
Esto es muy importante. Esto es un gran problema.
●まちにうもれそうなちいさなわすれなぐさ
*************************** ***
******************************
●Traducción al chino (●La traducción en la publicación es solo como referencia) p>
La suave luz de la mañana está llena de amor que se ha quedado dormido debido al cansancio.
Las dos personas parecen saber que el tiempo vuela y están estrechamente relacionados.
Despiértate con el sonido del viento golpeando la celosía de la ventana, acercándose suavemente a tu mejilla.
¿Te sentiste feliz en la ternura de anoche?
Te susurro así al oído y te abrazo fuerte.
Estuve allí antes de conocerte.
¿Qué buscas en un pequeño trozo de cielo lleno de edificios altos?
Me dijiste el nombre de la flor.
Este pequeño "nomeolvides" quedará enterrado en esta ciudad.
Aunque a veces sueñas con el fin de ese triste amor.
Apóyate en mi pecho y compartamos la vida de cada uno y vivamos juntos.
No tengo respuesta para la dirección del amor, incluso si siempre estoy solo.
¿Eres feliz en tu vida ordinaria?
A veces hasta la confusión puede convertirse en el poder del amor
Aunque a veces quiero obligarte.
Ser lo que quiero.
El nombre del amor cultivado por dos personas juntas.
Este pequeño "nomeolvides" quedará enterrado en esta ciudad.
Parado en la esquina de la calle sin saber el camino a seguir
Besándote profundamente
En esta ciudad retorcida, ¿te sientes feliz?
Incluso el amor entre dos personas comenzó a cambiar y fue pisoteado sin piedad.
Antes de conocerte, yo estaba allí.
¿Qué buscas en un pequeño trozo de cielo lleno de edificios altos?
Me dijiste el nombre de la flor.
Este pequeño "nomeolvides" quedará enterrado en esta ciudad.
●Autor: Minuo. n 2006-10-5 18:51
¡Solicite la letra japonesa de Forget Me Not~Help~!