La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción Lingüística

Traducción Lingüística

Soy ingeniero energético. ¿Qué son los planes, acciones e intereses? rmenetzen, Heizkraftwerken,…

Estoy interesado en trabajar como ingeniero en el campo del suministro de energía. Esto incluye específicamente la planificación, construcción y operación de sistemas de calefacción y centrales térmicas. . .

También tuve esa experiencia en Washington.

Alan Mayne y yo hemos estado discutiendo este tema.

En el campo del tratamiento de aguas, también tengo una buena relación con los fabricantes de equipos correspondientes. Puedo usar mi red para resolver problemas relacionados con visas.

Me pregunto ¿qué estás pensando? Los estudiantes notaron que, ya fueran machistas o ingenieros, su tiempo o energía se concentraban en un problema.

La pregunta que queda es si algún estudiante quiere hacer prácticas o, como ingeniero, está dispuesto a buscar puestos temporales o incluso permanentes en las empresas de nuestro grupo.

Para todos nosotros, pasaremos de $2500 a $3500. /lunes también 25 Tag Urlaub, Altersversorgung, Dienstwagen, etc.

Para aquellos con experiencia laboral, si creemos que nos es útil, además de un salario mensual de 2500-3500 euros, también les proporcionaremos 25 días de vacaciones retribuidas, seguro de pensión, coches de empresa y otros beneficios.

He realizado orquestas de centrales eléctricas con turbinas de gas, turbinas de gas, calderas y turbinas de vapor.

¿K nativo muerto? ¿Sabes qué hacer? ¿tú? ert werden. ¿Crees que esta es una buena idea?

Ahora hablemos de otra cosa: ahora puedo conseguir una central eléctrica con una turbina de gas, una caldera de gas, un generador de vapor de calor residual y una turbina de vapor. El conjunto completo del equipo se puede vender desmontado. ¿Tiene alguna demanda para esta central eléctrica de segunda mano?

Traducción humana, pero hay dos puntos que el autor debe considerar:

1. Hay algunos términos profesionales en el último párrafo. Me pregunto si son exactos.

Parece que hay dos partes que son muy diferentes en contenido. Pensé que la primera mitad era información de reclutamiento o algo así, pero la última parte parece difícil de igualar con la anterior. No sé cuál es el trasfondo de este artículo, así que sólo puedo traducirlo literalmente.

El autor también puede hablar alemán, puedes consultar el mío, pero tú puedes tener la idea final~