¿Qué significan Bilibili cv y op?
El tema/canción de apertura (OP para abreviar) es la música y las canciones que se reproducen al comienzo de una serie de televisión o una serie de animación de televisión (pero las animaciones y series de televisión japonesas suelen ser reproducido antes o antes del episodio anterior) Después de algunos largometrajes). La animación de la canción de apertura generalmente contiene las palabras del personal, pero cuando se publique el BD, se eliminará. Esto se llama NCOP (título de apertura sin créditos). La canción principal le está dando a la gente una primera impresión tras otra. Una buena canción de apertura tiene letras que siguen de cerca el tema, son consistentes con el ritmo de la animación OP y se complementan entre sí. Un tema de apertura de este tipo también traerá popularidad a la propia animación.
2. Currículum
CV, la abreviatura de (inglés: voz del personaje), es la voz del personaje. Es decir, el actor de doblaje "actor de doblaje". La diferencia entre un actor de doblaje y un actor es que puedes esconderte detrás de escena y no aparecer. Lo que quieres son efectos de voz. Las organizaciones japonesas de actores de doblaje cooperan principalmente con departamentos de cine y televisión, empresas de publicidad y medios gubernamentales, y en su mayoría son organizaciones no gubernamentales.
Seiyuu es el título de “voz principal”, que equivale a “actor de doblaje” en Japón. "Tú" significa "actor" e "intérprete" en chino y japonés antiguos. Mucha gente piensa erróneamente que CV (Character Voice) es la abreviatura de actor de doblaje japonés, y algunos incluso piensan que CAST es el actor de doblaje. De hecho, CV solo se usa para indicar qué actor de doblaje está doblando al personaje en la obra, es decir, el doblaje del personaje no significa el nombre del actor de doblaje, sino la lista del elenco, y no tiene nada que ver. con el actor de doblaje.
Datos ampliados:
La importancia del currículum
Una animación exitosa puede tener diferentes enfoques, pero los tres elementos esenciales son la trama, las imágenes y los efectos de sonido. Los efectos de sonido, incluida la música y la actuación de voz, son una parte cada vez más importante de las producciones. Además de éxitos musicales como Memories of Swordsman y Cowboy Bebop, hay incluso animes con actores de doblaje como punto de venta.
El buen doblaje juega un papel decisivo en el broche de oro de toda la animación. La creación de personajes, el desarrollo de tramas y la expresión de ideas temáticas se logran en gran medida mediante el doblaje. Es el actor de doblaje quien determina la calidad del doblaje.
Personalmente, creo que una razón importante por la que la animación japonesa es tan popular son sus personajes únicos e individuales. Pero si no hay actores de doblaje detrás de escena que inyecten un toque humano como hablar, reír, llorar y enojar a estos vívidos personajes, se les dará verdadera vitalidad;
Entonces, estos personajes animados realistas pueden sólo será un bloque de color en movimiento creado por un pintor o una computadora. Desde esta perspectiva, los actores de doblaje son muy importantes para una animación. El nivel de doblaje de los actores de voz y la calidad del doblaje de películas afectan directamente la visualización y el entretenimiento de la animación.