La diferencia entre tablones de anuncios y vallas publicitarias
Bulletin board
Bulletin board [inglés británico]
Bulletin board.
Un tablero colgado en la pared; mostrando anuncios
Un cartel colgado en la pared para mostrar anuncios y precauciones.
Cartelera [bilb? :d] n. Grandes carteles exteriores
Grandes carteles exteriores
1 Interrupción al principio (o al final) de un programa de radio (o televisión) (presentación de los actores principales, etc.). .). )
Lista de patrocinadores (programa de radio o televisión)
2. Antena direccional horizontal (estilo cartelera)
3. cartelera, cartel, letrero, cartelera
Uso de notificación
Uso: avisar a alguien. Observa a alguien haciendo algo.
Aviso
Llamar la atención de alguien
Traer algo a la mesa. a alguien. Una notificación que le recuerda algo a alguien.
A alguien. Notificar a alguien. Aviso de despido y terminación del alquiler
Hasta nuevo aviso
Derivado: obvio a. La diferencia entre comentar, observar y notar
Hablar o comentar sobre (algo)
A menudo se mencionan las similitudes entre ellos.
Orbserve ve, advierte, observa, monitoriza. Es importante ver u observar.
Ella notó que él se había ido pero no dijo nada.
Atención, atención, atención, atención, atención, atención
Noté que se fue temprano.
(1) Tanto comentar como observar pueden significar "decir" y "comentar", que son más formales que decir:
"Te ves bien", comentó/observó.
"¡Te ves genial!", dijo.
Dijo/observó que en la habitación hacía demasiado calor.
Dijo que hacía demasiado calor en la habitación.
(2)Observar y observar pueden significar "observar" y "estar consciente de", pero existen algunas diferencias. Aviso generalmente se refiere a "conciencia" involuntaria; Observar puede referirse a observación intencional, que es más formal que aviso:
Noté que él la llamaba con más frecuencia que antes.
Encontré/noté que la llamaba más que antes.
Estudió atentamente el cuadro durante un rato.
Miró críticamente el cuadro por un momento.
No noté que se iba.
No me di cuenta cuando se fue.
Recordatorio: recordatorio; recordatorio, recordatorio
Le recordé a Gerald su promesa.
Le recordé a Girod su promesa.
Esta historia me recuerda una experiencia que tuve una vez.
Esta historia me recuerda una experiencia personal.