Traducción de Kilwater
Sin asesinato, señorita Lu (Louis Bennett)
¡Así que usted, Deman, escuché a Bert! Ah, tus palmas, doctor demócrata Datech.
¡Un montón de doctor británico de avena que te mata a duras penas dialec!
Meck, yo me encargo. -Señorita Charlie, no entiendo
Tiene las palmas apretadas. dialec mata a todos los ingleses.
¿O zumo jamaicano?
EF English, Nest Health Conference Meck
Cuando hablas de dialec, ¿sientes que tienes las manos apretadas y te sientes inferior?
EF yuh cyaan cantó "Water Come to Me Ye Ye" en "Linstead Market"
Yuhhafi interpretó una canción "In the Wheat Field" de "Auld Lang Syne" Keming Pass.
Lenguaje weh yuh significa orgullo, weh yuh significa respeto por un sustituto.
Po Mas Charlie, ¡no sabías que venía de dialec se Dat!
Los demócratas comenzaron a experimentar con el lenguaje de barril en el siglo XIV.
¡En 500 años, los demócratas gawn han tenido más dialectos que nosotros!
Wi haffi mata a Delanceshire en la palma de tu mano,
Yorkshire, Londres,
La palma de tu mano con acento escocés y alemán comienza Mátame !
El libro de Wi haffi de Oxford está en tus manos
An English Festival, Tears
Chaucer, Burns, Lady Grisel.
¡Mucho Shakespeare!
Cuando matas el humor inteligente, cuando matas la diversidad,
¡Hay una buena manera de matar la creatividad!
Estaba leyendo libros democráticos en inglés y pompones eléctricos en una estantería,
EF YUH suelta "H" YUH MIGHTA
¡Haffi, mátate!