Tienes derecho a traducir este tipo de cosas.
Hacer algo bien... levantarse de la adversidad/bajos... recuperarse... (finalmente, la razón...)
La traducción del primer piso es más precisa.
De hecho, no hay nada que analizar en esta frase. Obviamente un cumplido y cortesía de otra empresa/persona. Eso es justo... Considerándolo todo, usted ha tenido una buena cantidad de éxito en la industria minorista. ...
(Opinión personal...)