La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la diferencia entre perdonarme y disculparme?

¿Cuál es la diferencia entre perdonarme y disculparme?

Este es un análisis de vocabulario importante para el inglés de la escuela secundaria. Nunca he olvidado el inglés de secundaria que aprendí en esos años. El análisis es el siguiente. Por favor mire el formulario primero.

Identificación de vocabulario

Lo siento

Inglés [? p\u? Dn mi]belleza[? p\u? rdn mi]

Perdóname; por favor, perdóname; por favor, dilo de nuevo;

Arrepentido

Inglés [? ¿s? Ri]belleza[? ¿Sū? ri]

Adjetivo (abreviatura de adjetivo)

Lo siento; triste; arrepentido; avergonzado; avergonzado; p>Adentro

Lo siento, por favor perdóname (Pídele a alguien que repita lo que no escuchaste claramente) Lo que dijiste, por favor dilo de nuevo (Corrígete) No, debería ser así; .

Análisis: La diferencia entre ambos es el tono y el significado.

1. Diferentes tonos:

(1) Sorry es una expresión simple de perdón o arrepentimiento; Sorry es un lenguaje hablado y se puede utilizar en casi cualquier situación.

(2) Cuando 2) prepararme significa disculparse, significa pedir perdón. Se suele utilizar cuando algo tiene que molestar a alguien más o cuando algo que haces causará molestias a otra persona.

2. Diferentes significados:

(1) Lo siento significa rechazo. Al rechazar la solicitud de la otra parte, puede usar "Lo siento";

(2) Chat significa que si no escuchó con claridad o desea que la otra parte lo diga nuevamente, puede usar "Perdóneme". ; Dilo de nuevo.

Perdonar tiene un significado más amplio que lamentar. Lo siento simplemente significa arrepentimiento o remordimiento, mientras que prepararme también puede significar otras cosas además de arrepentimiento: lo siento, lo siento, lo siento. Lo siento, lo siento, etc.

Uso

Perdóname se suele decir cuando se pide perdón, de la siguiente manera:

1. Perdóname por interrumpirte.

Perdón por molestarte.

2. Espero que puedas perdonarme por hacer esto.

Espero que puedas perdonarme por hacer esto.

3. Perdón, ¿ha terminado de comer, señora?

Disculpe señora, ¿ha terminado su comida?

Lo siento es una simple disculpa en un entorno de lenguaje general, sin el significado de pedir perdón.

1. Lamentamos mucho los daños sufridos por su coche.

Lamentamos mucho haber dañado tu coche.

2. Se arrepintió de haber perdido los estribos.

Se sentía culpable por perder los estribos.

3. Si te disculpas, te perdonaremos.

Si te disculpas, te perdonaremos.