¿Cuál es la diferencia entre "input" e "import" en inglés?
La diferencia entre "entrada" y "entrada" es muy grande, aunque su lectura y apariencia parecen similares en comparación; "entrada" significa "ingresar" y se usa a menudo para describir la situación de escribir en una computadora en ese momento. "Importar" es el antónimo de "exportar" y básicamente significa "introducir algo". La palabra suele usarse para cosas más grandes, como transportar algo al país.
¿Entrar? importar' 'entrada'(poner)? ¿importar? ¿salida? ? "¿Traer algo?"
Input=
Import=
____________________
¡Bienvenido a una nueva vida!
_?__