La traducción lírica de los gemelos de “I’m Trapped”
La letra y la traducción son las siguientes:
Quiero sentir tu toque
Quiero sentir tu toque
Arde como una brasa que me sostiene
Soy como cenizas ardiendo en una llama oscura
Fingir no es suficiente
Hay calma por fuera, pero no puede esconde el fuego en el interior.
Quiero perdernos juntos
Quiero reducirme a cenizas y bailar contigo.
Entonces cedí
Entonces mi corazón cedió
Entonces cedí
Entonces mi corazón cedió
p>
Estaba estancado
Atrapado en mis pensamientos
Así que cedí
Entonces mi corazón cedió
Estoy atrapado en problemas
Atrapado en dulces problemas
Estoy en problemas
Atrapado en dulces problemas
Tú eres, estás
Lo eres. Quién eres.
Mi medicina favorita
Mi cura milagrosa
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Tú estás donde la luz comienza
Tú estás donde la luz se apaga.
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Una última vez
Tú eres mi meditación.
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Tú eres mi problema
Tú eres mi dulce problema.
Tú eres mi problema
Tú eres mi dulce problema.
Tú eres mi problema
Tú eres mi dulce problema.
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Mi medicina favorita
Mi pastilla mágica
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Tú estás donde la luz comienza
Tú estás donde la luz se apaga.
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Una última vez
Tú eres mi meditación.
Tú eres, eres
Tú eres. Quién eres.
Tú eres mi problema
Tú eres mi dulce problema.
Tú eres mi problema
Tú eres mi dulce problema.
Datos ampliados:
Apreciación de la canción:
Como tema principal de la película "The World in Your Eyes", esta canción está muy cerca del amor. historia contada en la trama de la película. La letra es muy hermosa y llena de imágenes románticas, mostrando un tono de amor fresco y fresco que es romántico y artístico pero poco convencional. En particular, el uso repetido de muchas técnicas en la canción también fortalece la emoción. Junto con el acompañamiento conmovedor y elegante, toda la canción es muy emotiva, dando al oyente un latido del corazón y llena de frescura. Es fácil atraer al público a la película.