Noche fría
Mira un día de verano
Con ojos que conocen la oscuridad profunda en mi alma
Sombras en las colinas
Dibujando árboles y narcisos
Capturando la brisa y el frío invernal
En la tierra nevada del lino
Ahora lo entiendo
Lo que intentabas decirme
Cómo sufriste por tu cordura
Cómo intentaste liberarlos
No escuchan, no No sé cómo escuchar
Tal vez escuchen ahora
Noche estrellada
Flores ardientes y brillantes
Nubes giratorias en niebla púrpura
Reflejado en los ojos azules chinos de Vincent
Tono que cambia de color
Mañana de granos de color ámbar
Un rostro curtido cubierto de dolor arrugas
Aliviadas en las amorosas manos del artista
Ahora entiendo
Quieres decirme
Cómo sufres por tu cordura
Cómo intentas liberarlos
No escuchan, no saben escuchar
Tal vez te escuchen ahora p>
Porque no te amarán
Pero tu amor sigue siendo real
Cuando el corazón no ama Cuando hay esperanza otra vez
La noche estrellada
Terminaste tu vida como un amante
Pero te lo puedo decir Vincent
Este mundo nunca fue hecho para alguien tan hermoso como tú p>
Una noche estrellada
El retrato cuelga en el salón vacío
La cabeza sin nombre en la pared sin nombre
Mira el mundo con tus ojos y nunca lo olvides
Como un extraño que has conocido
El hombre andrajoso
La espina plateada de la rosa ensangrentada
Tumbado en pedazos en la primera nevada
Ahora creo que sé
Lo que querías decirme
Cuánto sufriste por tu cordura
Cómo intentaste liberarlos
No escucharon No escucharon con atención
Tal vez nunca lo hagan
Noche estrellada
"Vincent"
-Qi Yu-++ ++++++++++++++++
Vincent (traducción de la letra al chino: Fish) [Música de pescado] Recomiendo una antigua canción en inglés a todos mis amigos visitantes, Vincent, esta canción trata sobre Vincent van Gogh. Muy bonito de ver. La canción ha sido cantada por muchos, incluidos Qi Yu, Josh Groban y Don McLean. Creo que la mejor versión es la de Don McLean, que es sólo una guitarra ligera y una voz superficial. Al traducir letras, no todas las oraciones en chino corresponden a todas las oraciones en inglés, por lo que el orden de las palabras se ajusta adecuadamente para adaptarse a la expresión china.