La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La diferencia entre poss y pose

La diferencia entre poss y pose

La diferencia entre pose y pose: pronunciación diferente; significado diferente;

Primero, la pronunciación es diferente

Pos en inglés es [[ps]] y pose en inglés es [[pz]].

En segundo lugar, el significado es diferente

Poss significa posesividad; puede convertirse en silicona.

Pose significa posar, causar problemas, hacer preguntas.

En tercer lugar, el uso es diferente

Poss enfatiza la relación causal y solo se puede usar como adverbial en una oración para modificar parte de la oración. La postura puede tener consecuencias.

Uso de Poss:

1, como tema

Se revisa la importancia y aplicación de POSS para mejorar los polímeros tradicionales.

Se revisan las funciones y aplicaciones de los polímeros tradicionales poliédricos oligoméricos modificados con silsesquioxano (POSS).

2. Como objeto

Finalmente se estudiaron las propiedades mecánicas, estabilidad térmica, resistencia térmica al oxígeno, densidad y estabilidad dimensional del material híbrido POSS-NH2 obtenido.

Finalmente se estudiaron las propiedades mecánicas, estabilidad térmica, estabilidad a la oxidación térmica, densidad y estabilidad dimensional de los materiales híbridos epoxi POSS-NH2.

Uso del gesto:

1. Como sustantivo:

Su humildad es sólo un gesto.

Su humildad es sólo un gesto.

2. Como predicado:

¿Dónde debo posar?

¿Dónde debo posar?

Ejemplos bilingües:

Uno, posiblemente, ejemplos bilingües

1. Si es posible, iré.

Si fuera posible, iría allí.

2. ¿Hay algún problema con las diferencias de idioma?

Traducción: ¿Qué tipo de problemas causarán las diferencias de idioma?

3. Estudiamos las características de POSS.

Estudiamos las propiedades de los siloxanos.

4. Haré el trabajo de la forma más económica posible.

Trabajaré de la manera más eficiente posible.

5. Si es posible, se debe evitar el consumo de alcohol.

Debes evitar en la medida de lo posible el consumo de alcohol.

En segundo lugar, dé un ejemplo de bilingüismo

1. Posa en una pose relajada para la cámara.

Posó y se hizo una foto tranquilamente.

2. La pequeña hizo una linda pose.

La pequeña hizo un lindo gesto.

3. Esto puede suponer una amenaza para el empleo en la industria del carbón. (motivo)

Esto podría suponer una amenaza para los puestos de trabajo en la industria del carbón.

4. Las actividades humanas amenazan la selva tropical.

Las actividades humanas supondrán una amenaza para la selva tropical.

5. Las especies exóticas pueden causar daños al medio ambiente ecológico.

Las especies exóticas pueden causar daños al medio ecológico.