La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo se dice "déjame en paz" en inglés?

¿Cómo se dice "déjame en paz" en inglés?

¿Cómo se dice "déjame en paz" en inglés?

Déjame en paz.

Estoy aburrido. No me molestes.

¡Estoy angustiada! ¡No me molestes!

No me molestes.

No me molestes

No me molestes

"Estoy aburrido, no me molestes."

Estoy aburrido, por favor no me molestes.

L1: Estoy aburrido. No me molestes.

Ejemplos relacionados:

1.

¿Cómo puedes hacerme enojar siempre?

¿Por qué siempre haces todo para molestarme?

2.

¡Déjame en paz! ¡Lo hice por ti durante seis semanas!

¡Déjame en paz! ¡Te daré seis semanas!

3.

Yo también estoy muy molesto. ¡Yo también estoy preocupada!

Esto me está molestando muchísimo. ¡Yo también estoy preocupada!

4.

¿Lo sabes? ¿Sabías? Estás molesto porque eres un perdedor.

Adivina qué, simplemente no estás contento porque perdiste.

5.

Cuando siempre me molestaba con cosas triviales, me impacientaba cada vez más con él.

Mi paciencia con él se está agotando mientras sigue molestándome con asuntos triviales.

¿Cuál es la traducción al inglés de "déjame en paz"?

Déjame en paz.

No me molestes.

No me molestes.

No me molestes.

* *Autenticidad proporcionada por el equipo de expertos en inglés de Caterpillar. Americano.Inglés.

No me molestes, estoy ocupado.

¡Déjame en paz! ¡Estoy muy ocupada!

¿Cómo se dicen palabras molestas en inglés?

Hola, hola~: Hola, anotación~ El contexto es cuando mamá le dice a Xiong Haizi.

Estoy tan molesto: tan molesto (siendo ***.)

Déjame en paz, vete: Déjame en paz, * * * off = =

Estoy cansado de él: estoy cansado de él. ..

...

* * *No me molestes, ¿cómo se dice que hay un sonido oblicuo en inglés?

De hecho, si piensas en por qué estás molesto, te sentirás mucho mejor. Vamos.