¿Cómo se dice "te extraño" en japonés?
Tu nombre: あなたのことをおもいます
O: あなたにあいたいです
Japonés El significado y uso de la palabra "思う"
①Usa tu cerebro para juzgar y pensar
それはいいと思う. /Creo que eso servirá.
② Haz inferencias, conjeturas e imaginaciones.
Esta noche lloverá. /Creo que lloverá esta noche.
③Expectativa, la esperanza en el corazón
El mundo está en el medio del mundo y los pensamientos están en el mundo. /Todo en el mundo no puede salir según lo planeado.
④Sentimiento, sentimiento
西しく思う. /sentirse feliz
⑤ expresa voluntad y deseo
やろうと思えばできる. /Mientras estés decidido a hacerlo, lo conseguirás.
Estudiar en Japón significa pensar en ello. /Quiero estudiar en Japón
⑥Recuerda, piensa en
西を思えば搐かしい. /Pensar en el pasado es nostálgico.
⑦Señorita, señorita, amor
老郷を思う/Miss ciudad natal
子を思う/Señorita niños
Amante を思う/ Información ampliada sobre el anhelo de amantes
1. Cuando extrañes a tus padres o amigos que están lejos (no los has conocido), puedes decir:
おfatherさん(お. madreさん)に会いたい. /Extraño a papá (mamá).
Sin duda. /Te extraño mucho.
2. Cuando te encuentres con un amigo que has estado extrañando, puedes decirle a la otra persona:
¡Te veré pronto! /¡Te extraño mucho!