Boom traducido al chino
1. Prosperidad; prosperidad:
Como sustantivo, "boom" puede referirse a la prosperidad de una industria o economía. Cuando una industria o economía está creciendo rápidamente, podemos utilizar "auge" para describir la situación.
Ejemplo:
La industria tecnológica experimentó un auge en el siglo XX.
(La industria tecnológica ha experimentado un auge en el siglo XXI.)
-El mercado inmobiliario se encuentra actualmente en una fase de auge.
El mercado inmobiliario se encuentra actualmente en una etapa de auge. )
2. Explosión; estruendo:
Como sustantivo o verbo, "boom" también puede referirse a una explosión o estruendo, generalmente asociado con grandes explosivos, truenos u objetos pesados que golpean. el terreno relacionado.
Ejemplo:
La gran explosión alarmó a los vecinos de la zona.
La enorme explosión asustó a los vecinos de la zona. )
El trueno retumba en el cielo durante una tormenta.
En la tormenta, los truenos retumbaron en el cielo. )
3. Surgimiento; oleada:
Como verbo, "boom" también puede significar que la cantidad o el grado de algo aumenta rápidamente en un corto período de tiempo.
Ejemplo:
Después de la construcción del nuevo aeropuerto, el turismo se disparó.
Después de la finalización del nuevo aeropuerto, la industria del turismo se desarrolló rápidamente. )
Los beneficios de la empresa se dispararon en el último trimestre.
Los beneficios de la empresa aumentaron considerablemente en el último trimestre. )
4. Ocupado; animado:
Como sustantivo o adjetivo, "boom" también puede referirse al estado ocupado y animado de un lugar o lugar.
Ejemplo:
-El centro de la ciudad siempre está lleno de energía.
El centro de la ciudad siempre está muy concurrido. )
Durante las vacaciones, los centros comerciales se llenan de gente.
Los centros comerciales se llenan de compradores durante las vacaciones. )
Resumen:
"Boom" es una palabra polisémica que puede traducirse al chino en diferentes contextos. Puede hacer referencia a prosperidad económica, explosión, explosión de cosas, o también puede hacer referencia a la emoción de un lugar. En la traducción, debemos comprender su significado específico según el contexto y elegir el vocabulario chino apropiado para expresarlo.