La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Ver a través de la traducción

Ver a través de la traducción

See Through

See Through, See Through

El siguiente es un análisis detallado de esta frase en inglés, espero que te sea de ayuda.

Explicación de palabras difíciles:

Ver [si? ]

Verbo (abreviatura del verbo) ver, ver; comprender; visitar, visitar; esperar, esperar

A través de [θru? ]

A través de; de ​​principio a fin, completamente directamente; durante...

Explicación detallada de la gramática:

Ver a través de Es un verbo. frase, donde Ver es un verbo, que significa "ver" o "comprender", y través es una preposición, que significa "pasar a través" o "a través".

Uso específico:

1. Deberíamos aprender a ver a través de las verdaderas intenciones de otras personas.

Deberíamos aprender a ver las verdaderas intenciones de alguien.

La actuación de este actor hace imposible ver a través de sus verdaderos sentimientos.

La actuación de este actor es tan buena que es imposible ver a través de sus verdaderas emociones.

Sus mentiras fueron descubiertas por la policía.

Sus mentiras fueron descubiertas por la policía.

Necesitamos ver a través de esas personas hipócritas.

Necesitamos ver a través de los hipócritas.

Su plan fue llevado a cabo por el gerente.

Su plan fue llevado a cabo por el gerente.

Habilidades de traducción:

Al traducir "ver a través", es necesario determinar el significado específico según el contexto. Puede determinar si es "ver a través" o "a través". basado en el objeto de la frase verbal. También tenga cuidado de no traducir "through" a algo que no sea "through".

Pasos de traducción:

1. Determinar el significado específico de ver a través de

2. Determinar la traducción específica según el contexto; p>3. Determinar la voz y el tiempo de la oración;

4. Traducir según el contexto y las reglas gramaticales.

5. contexto.

Notas:

Al traducir see Through, debemos prestar atención a su significado específico y a la traducción de la preposición Through. Al mismo tiempo, el significado específico debe determinarse en función del contexto.