La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - [Texto original] Huang Daopo, un nuevo drama histórico de las dinastías Song y Yuan (1)

[Texto original] Huang Daopo, un nuevo drama histórico de las dinastías Song y Yuan (1)

[Nuevo drama histórico de Song y Yuan "Huang Daopo"

Lista de personajes Huang Daopo (Huang) fue un tejedor de algodón en la dinastía Yuan.

Huang Laoxie, el padre de Huang Daopo, es honesto y amable.

Zhu es descendiente de Zhu, un sacerdote taoísta de la dinastía Song del Sur.

Sra. Zhu, esposa de Zhu.

El exmarido de Huang Daopo, Zhu Huicong.

Huang Rong, la hija de Huang Daopo.

Miao Qing, sacerdote taoísta en Yazhou, Hainan.

Chen, el difunto marido de Huang Daopo.

La mujer Li que enseñó tecnología textil a Huang Daopo.

Ha Sansha, Lu Dahuachi.

Emperador Timur de la Dinastía Yuan (Chengzong de la Dinastía Yuan, copropietario de los cuatro grandes kanatos).

Dinastía Song del Sur, antesala de la puerta de la familia Zhu. Estos dos leones de piedra son muy feroces. Un grupo de campesinos brutalmente oprimidos fueron azotados a través de la puerta de Zhujiajian. Detrás de escena sonaban cantos enojados: "Cuántas personas fueron esclavizadas, cuántas mujeres fueron perseguidas. ¡Odio sin fin, formando un enorme río y un mar!..."

Comenzó el primer acto.

Preludio musical “Las Ocho Pandillas”.

Zhu estaba un poco borracho y apretó los dientes con satisfacción.

Zhu (cantando) se despide de lo viejo y da la bienvenida a lo nuevo,

Celebrando la víspera de Año Nuevo con faroles de colores.

Todos se ríen en clase,

Siempre y cuando no estés borracho.

Mi familia tiene su propio valle, lleno de almacenes,

Pase lo que pase, él tiene hambre.

El sirviente (Zhu Fu) se enjuaga la boca.

Zhu (lavado.) preserva los principios del cielo y elimina los deseos humanos. Un caballero es una metáfora de la rectitud y un villano es una metáfora del lucro. Padre Zhu, pídale a Huang Laoxie que venga a clase.

Los sirvientes deberían serlo. (Parte 2)

Zhu: Yo, Zhu, no he desperdiciado mis años. La corte imperial le dio a mi antepasado una placa de cuatro caracteres que decía: "Shi Ze acumula buenas obras". Mi familia tiene cien hectáreas de tierras fértiles y cada año recibimos innumerables alquileres y préstamos. Aprendí a usar lo grande para luchar contra lo pequeño desde que era niño. Soy bueno tanto interna como externamente y el negocio familiar está en auge en los últimos años. Me adhiero a las enseñanzas de mis antepasados ​​y salvo mi cuerpo todos los días. Si lo tengo, lo cambiaré, y si no lo tengo, lo alentaré. Lo tengo todo presente. A estas alturas de mi vida, ¿qué más puedo pedir? (Suspira y sigue hablando solo) Es una lástima que mi hijo inteligente, que se llama Huicong, en realidad nazca con discapacidad, demencia y retraso mental. ¿La hija de quién se quedará con él por el resto de su vida? Es mejor encontrarle una novia niña lo antes posible para salvarme de preocupaciones.

Los viejos zapatos amarillos de Zhu Fuling.

Huang Laoxie (tímidamente)

(Cantando) Debajo de la terraza, los faroles rojos son confusos.

Esto inquieta mucho a mi papá.

No sé cuál es el propósito de este viaje.

Xiaoya, por favor devuélvelo tan pronto como lo haga. regresar.

Dos personas entraron por la puerta.

Zhu: Lao Huang, sé que tu familia no es acomodada, pero este año ya pasó, así que todavía tengo que molestarte para que alquiles una casa. (Mirando el libro mayor) Plantaste seis acres de tierra en mi casa. El año pasado, cargaste cinco cubos de alquiler. Este verano serán cuatro cubos y medio, y en otoño se agregarán cinco cubos y cinco cubos...

Zhu Fu (ábaco) abre a las cincuenta y cincuenta, 2510...

Zhu: Todavía me debes algo de dinero. Recuerda: cuando mi padre estuvo aquí, me prestaste cinco dólares para comprar un ataúd cuando tu esposa murió el año pasado, cuando estabas enfermo, le pediste prestado a Dachun dos dólares y medio; El año pasado, hubo otros $3. En ese momento, mi colega dejó en claro que era una ganancia de cinco puntos, y la ganancia total era...

Zhu Fu (ábaco) persiguió las ganancias y los intereses se acumularon, un total de ...cinco-cinco-veinticinco, veinticinco, cuatro noches ¿sesenta y uno? ,…?Veinticinco dólares con cincuenta centavos, cinco barriles la piedra.

Zhu: El total son veinticinco yuanes y cinco centavos, una piedra y cinco cubos, ¿verdad, Lao Huang?

Huang Laoxie: Sí, Dong Jia... sí.

Zhu: Lao Huang, mira, la escritura está claramente escrita en blanco y negro en el papel, lo cual es absolutamente correcto. Lao Huang, hoy tengo 30 años y esta deuda no puede retrasarse más. Si quieres traerlo, paga el dinero en persona y revisa la cuenta; si no, sal y busca una manera de dejar que Zhu Fu te acompañe;

Zhu Fu: Puedes elegir entre dos caminos. Estoy dispuesto a hacer el trabajo preliminar. ¿Qué te pasa, Huang?

Huang (suplicante): Está bien... Jefe... Se lo ruego, por favor déjeme ir esta vez. Realmente no tengo dinero, ¡no puedo permitirme alquilar una casa ni pagar mis cuentas! Jefe...

Zhu Shiren: (Al ver que había llegado el momento, le hizo una señal al padre de Zhu)

Padre de Zhu (a Huang Laoxie): Bueno, dije, Lao Huang tiene una idea.

¿Qué tal si llevas a tu hija Xiao Ya a alquilar una casa?

Huang (disparado de la nada): ¿Eh? (Se arrodilla, gimiendo): ¡Jefe, esto no está bien!

(Cantando) Escuché que se llamaba Xiao Yadingzui,

¡Fue como un rayo caído del cielo!

La sonrisa es mi salvavidas,

¡Padre e hija no pueden vivir el uno sin el otro incluso si mueren!

Zhu (se levanta enojado): Bueno, estoy pensando en ti, Lao Huang. ¡Traer a Xiaoya a mi casa por unos años es mucho mejor que vivir en tu casa sin suficiente comida ni ropa! Además, Xiaoya está aquí, ¿cómo puedo tratarla mal? En este caso, su cuenta será cerrada. ¿No es esto lo mejor de ambos mundos?

Huang: Jefe, no... no puedo...

Zhu (expresión): ¿Por qué eres tan reservado? ¡Contra ti! Huang Laoxie, a decir verdad, debes hacerlo hoy, de lo contrario no podrás hacerlo. (A Zhu Fu) ¡Escríbele un documento rápidamente!

Huang (aturdido): ¿Eh?

Padre de Zhu (escribir documentos, leer): Huang Laoxie, el contratista, le debe al propietario una piedra y cinco cubos de alquiler, y un total de veinticinco yuanes y cinco centavos. Debido a que su familia es pobre, está dispuesto a vender a su hija Ma Xiao al dueño y nunca se arrepentirá. Esta es la prueba. El empresario de pompas fúnebres Zhu y el intermediario Zhu Fu. "...Está bien, hablar vacío es vacío, pero escribir es real. ¡Vamos, viejo Huang, toma tus huellas digitales!

Huang: (loco) ¡Jefe, no!...

Zhu (amenazando) ¿Qué? Está bien, entonces átalo y llévalo al gobierno del condado.

Huang: (aturdido, temblando) ¡Ah! !

Zhu Fu (sosteniendo la mano de Huang) ¡le puso una huella digital! (A través de huellas dactilares)

Huang: (¿Sorprendido cuando vio marcas de tinta en sus dedos)? .(aterrizaje)

Zhu Fu: Ja, una huella digital ha pagado la deuda de décadas... (le entrega el documento a Zhu) Zhu hace un gesto para entregárselo al padre Zhu

Padre Zhu (probó los zapatos del Sr. Huang con sus manos, respiró hondo y luego le preguntó al Sr. Zhu) Está bien

Zhu: Sr. Huang, es hora de que regrese y los traiga a nosotros La sonrisa y la luz del mañana. (Al padre de Zhu) Llévaselo

El padre de Zhu (levanta el zapato de la situación) Este es tuyo (Le entrega el documento) Xiaoya se va. para felicitarle el Año Nuevo a su jefe mañana. Dile que venga aquí y tenga un feliz Año Nuevo (Empuja la puerta amarilla y ciérrala con el revés)

¡Los zapatos de Huang Lao cayeron al suelo! estaba cansado.

Zhu Mansion, trae algunas personas más mañana por la mañana. No dejes que el anciano regrese para negar esta cuenta. Si escapa, perderá su dinero y su dinero. Padre de Zhu (adulación): Sí.

Zhu: Además, no hagas un escándalo. Es difícil decir si esos idiotas están haciendo un gran escándalo o no. para ver a Xiaoya y traerla para felicitarla por el Año Nuevo.

Padre Zhu (Halagador): Sí (Parte 2)

¡Humph! ¿Todavía puedes estar orgulloso de ti mismo? (Satisfecho, déjalo ir)

Zhu salió por la puerta.

Huang Tian (se despertó afuera de la puerta y se levantó). el asesino!

Dios mata sin pestañear,

¡La familia Zhu es la puerta del infierno

(白)黄老肖, confundido Huang Laoxie! ,

(Cantando) ¿Por qué hay huellas dactilares en el documento?

¡Mi propia hija fue vendida a otra persona!

(Bai) Xiaoya, tu padre puede. No te ayuda.

¡Solo puedo enviarte al pozo de fuego!

¡Tropezando)

Se levanta el segundo acto

¡El preludio musical "Repollo chino". 》

Huang puso su mano sobre una gran palangana de madera

Xiaoya (cantando):

Desde que lo vendí cuando era niño novia,

Adiós a las lágrimas de papá.

Zhu Jiadao es hipócrita.

No hay justicia en la hipocresía.

Hay 360. Los días del año son estrictos.

Ocupado en la cocina, ocupado lavando la ropa,

Es difícil descansar cuando eres una vaca y una vaca. caballo! Dios, ¿por qué la nobleza es siempre tan cruel?

Por supuesto, ¿por qué los pobres siempre son intimidados?

Ay, sólo hubo dos lágrimas y un largo suspiro.

Zhu Huicong (jugando una pelota con arco redondo de la dinastía Song): Esposa, ven a jugar al Cuju conmigo.

Huang (indefenso): Maestro, todavía hay mucha ropa esperando que la lave. ¿Puedo jugar contigo después de lavarlo?

Zhu Huicong (descontento): Eh, nadie quiere jugar conmigo. Todos dijeron que tenían que hacer algo. Todos ustedes me mintieron. (Hablando, pateó el arco)

Huang (gritó, el arco fue pateado dentro de la palangana y el agua de la palangana salpicó toda la luz): ¡Joven Maestro, tú!

Zhu (tosiendo levemente, caminando lentamente): ¿A qué se debe todo este alboroto? Mi familia Zhu ha sido de una familia de eruditos durante generaciones, por lo que debemos actuar con mesura y no violar las reglas.

Zhu Huicong (como un ratón huyendo de un gato, murmurando mientras camina): Papá, voy a practicar caligrafía. No es asunto mío.

Zhu (un par de ojos mirando a Huang, su ropa mojada la envuelve fuertemente, sus curvas son transparentes): Parece una persona de mediana edad, pero su figura es obviamente extraña.

Huang (notando el * * en los ojos de mi suegro): No, ¿cómo puedo conocer gente así? (Se da vuelta y se va, queriendo cambiarse de ropa en la trastienda)

Zhu (poniendo los ojos en blanco, sonriendo): Xiao Ya, hoy es el Festival Qingming. El salón ancestral en el salón ancestral necesita más cuidados. No olvides quitar el polvo de la ropa después de lavarla y fregar el santuario. (Caminando con pasos limpios)

Huang (no se atreva a darse la vuelta): El Maestro me dijo que lo escribiera. (Cubriéndose el pecho tímidamente)

En las copas de los árboles de la luna, en el pequeño patio del salón ancestral, la luz de la luna y las flores son inusualmente silenciosas. )

En el salón ancestral, frente al altar, Xiaoya estaba limpiando diligentemente el salón ancestral de la familia Zhu.

Zhu se quitó el cinturón y caminó rápida y furtivamente.

Tan pronto como Xiaoya dejó el trapo, Zhu entró por la rendija de la puerta, caminó detrás de Xiaoya y lo agarró.

Toma su mano.

Xiaoya estaba a punto de darse la vuelta, pero Huang la empujó hacia abajo.

En la oscuridad, solo quedaron el grito de Xiaoya y la voz jadeante de Zhu.

Un ruiseñor voló hacia la placa horizontal del salón principal de Jia Zhu, que decía "El mundo está lleno de belleza". El peral del jardín fue golpeado por una ráfaga de viento y voló por todas partes. )