¿Qué significa "todos los fenómenos condicionados son como burbujas en un sueño, como rocío o relámpago, y deben ser vistos como tales"?
Significa: Todo dharma que se basa en causas y condiciones es como sueños, como sombras en burbujas, como niebla, impredecible y en constante cambio. Al mismo tiempo, cambia tan rápido como un rayo. Deberíamos mirar todo en este mundo así todo el tiempo, y no apegarnos a ello y atarnos a nuestra naturaleza originalmente libre y libre.
Todas las leyes condicionadas entre ellas generalmente se refieren a todas las leyes que tienen acciones y crean causas y condiciones. Es decir, incluye la existencia de todas las cosas, la materia, el espíritu y todos los fenómenos. El significado original es "el ser que surge de causas y condiciones". El Dharma condicionado es un Dharma impermanente. "Ver algo como esto" es un modismo, pronunciado zuò rú shì guān, que generalmente se refiere a tener esa visión sobre algo.
Éste es un término budista derivado de un verso del Sutra del Diamante (traducido por Kumarajiva).
Información ampliada:
Vea esta forma de verlo, vea el final del "Sutra del Diamante" "Todos los dharmas condicionados son como burbujas en los sueños. Como el rocío o el relámpago, debes ver Esto significa que los budistas deben mantener la opinión de que todas las cosas y fenómenos son ilusorios y impermanentes. "Ruishi" es un pronombre demostrativo, al igual que decir esto, este es el caso.
En las escrituras budistas, "tales" a menudo se refiere específicamente a las enseñanzas enseñadas por el Buda. En el pasado, los comentaristas de los sutras pueden haber dicho que cuando los principios son "tales", no son más que "sí" o que la "vacuidad" es "tal" y la "existencia maravillosa" es "sí".
Debemos ver las cosas de esta manera y educar a los demás. Todas las cosas en el mundo deben verse como ilusorias y temporales como sueños y relámpagos. No te aferres a ello tal como es, no anheles que nunca cambie. Sólo pensando de esta manera podremos liberarnos y liberarnos del dolor. Este es el estado (sentimiento) más elevado de recitar el Sutra del Diamante. Sólo después de alcanzar este estado (sentimiento) uno ya no puede considerar el mundo ilusorio como real. Debido a que todo lo externo es la manifestación del corazón y al mismo tiempo es irreal, el ambiente determina el corazón. El budismo dice que "el corazón no nace porque el ambiente existe", lo cual es la verdad absoluta.
Enciclopedia Baidu: todos los métodos prometedores