Letra japonesa de "I Only Care About You"
"I Only Care About You" Letra japonesa:
时の流れに神をまかせ
Cantante: Teresa Teng
Álbum :时の流れに神をまかせMejor Selección
もしもあなたと
Si no pudiera
Te conocería
Si es así
en privado
qué estoy haciendo ahora
してたでしょうか
>
Ordinario だけど
Tal vez
だれかおあいし
Me enamoraré de una persona común y corriente
の木し común y corriente
Estoy viviendo mi vida
してたでしょうか
Solo una vida normal
时の流れに神をまかせ
Deja que el tiempo pasa rápido
あなたの色に色められ
Déjame teñirme de tu color
Una vez en la vidaそれさえ
Incluso si tengo que renunciar a esto que ocurre una vez en la vida
No dudo en renunciar a ello
お愿いそばに出いてね
Así que por favor quédate conmigo
Ahora te amo せない
Solo te amo profundamente ahora Te amo
もしもあなたに
Si
きらわれたなら
Soy rechazado por ti
Mañana というひ
Todos mañana
なくしてしまうわ
Perderé
Moderación なんか
Aunque no es necesario
いらないけれど
Qué promesa
おもいでだけじゃ
Pero simplemente confiando en los recuerdos
いきてゆけない
No puedo seguir viviendo
时の流れに生をまかせ
Deja que el tiempo pase rápido
あなたのむねによりそい
Déjame aferrarme fuerte a tu pecho
きれいになれたそれだけで
Mientras pueda volverme hermosa
いのちさえもいらないわ
No quiero vida ni nada más
だからお愿いそばに出いてね
Así que por favor quédate conmigo a mi lado
はあなたしてみえないの
Ahora solo te tengo en mis ojos
时の流れにみをまかせ
Deja pasar el tiempo por apurado
あなたの色に色められ
Déjame teñir de tu color
Una vez en la vidaそれさえ
Incluso si eso significa renunciar a algo único en la vida
No dudo en renunciar a ello
だからお愿いそばに屋いてね p>
Así que por favor quédate a mi lado
Ahora te amo せない
Ahora solo te amo profundamente a ti
Ahora te amo せない
Ahora solo te amo profundamente Ampliación de información:
时の流れに Body をまかせ (Let Time Go by) es un sencillo japonés lanzado por la cantante china Teresa Teng en 1986. El sencillo fue escrito por Araki Toyohisa (Araki Toyohisa), compuesto por Miki Tsuyoshi (Miki Yuki) y arreglado por Kawaguchi Makoto. Después de su lanzamiento, encabezó las listas de cable japonesas durante medio año, estableciendo un nuevo récord en las listas de cable de Japón.
En diciembre de 1986, Teresa Teng ganó los All Japan Cable Broadcasting Awards y los Japan Cable Awards por tercera vez con esta canción, convirtiéndose en el primer éxito de Teresa Teng después de "つぐない" en 1984 y "Lover" en 1985. Después de regresar a la escena musical japonesa por tercer año, lanzó la tercera canción del campeonato anual, estableciendo así un récord de "premios dobles y tres campeonatos consecutivos" que nadie en la industria musical japonesa ha superado.
Esta canción ganó el Gran Premio del Disco de Japón en 1986. ORICON permaneció durante 57 semanas, ocupando el primer lugar en la lista de canciones de karaoke de Japón en 1987, y fue preseleccionado para la NHK de Japón dos veces en 1986 y 1991. Festival de la Canción Roja y Blanca.
Esta canción fue seleccionada como "Canciones que conmovieron a todo Japón en el siglo XX" en 1998, ubicándose en el puesto 16 y convirtiéndose en la única canción cantada por un cantante no japonés entre las obras seleccionadas. En la selección "Historia de las canciones japonesas - 50 grandes canciones del Showa" de 2009, esta canción ocupó el quinto lugar y ha sido versionada y cantada por muchos cantantes japoneses a lo largo de los años.
En 1987, Teresa Teng lanzó la versión china de la canción, "I Only Care About You".