¿Cuál es la diferencia entre restaurar y restaurar?
1. Diferentes interpretaciones
Ambas se traducen como "recuperación" en inglés, y son de naturaleza muy diferente. "Recuperar": re significa restaurar y almacenar significa almacenar o almacenar. "Fu": cubrir significa tapar y tapar.
2. Diferentes aplicaciones prácticas
"Restaurar" se refiere a acceder a una copia de seguridad generada previamente, obtener uno o más objetos de ella y luego restaurar estos objetos en algún lugar del disco. "Recuperar": es el proceso real de llevar la base de datos a un momento determinado para garantizar que se pueda abrir, generalmente aplicando rehacer.
3. Los contextos aplicables son diferentes.
Por ejemplo, restaurar el sistema significa "restaurar el sistema" y recuperarse de una enfermedad significa "recuperarse de la enfermedad". Se puede ver que no es la misma "restauración", sino que se produce al traducir la palabra al chino.
Datos ampliados:
1. ¿Se restaura el tiempo pasado de "restaurar"? "; participio pasado "restaurar"; participio presente "restaurar? " .
Por ejemplo:
Sus caballos y mercancías les fueron devueltos al día siguiente.
Sus caballos y mercancías les fueron devueltos al día siguiente.
2. El tiempo pasado de "recuperar" es "¿recuperado?" "; participio pasado "recuperado"; participio presente "recuperándose?" ".
Por ejemplo:
Se está recuperando de una lesión en la rodilla.
Se está recuperando de su lesión en la rodilla.
Referencias:
Diccionario Youdao--Restaurar
Diccionario Youdao--Restaurar