La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Perdón por causarte problemas.

Perdón por causarte problemas.

Lamento causarte problemas. La traducción al inglés debería ser Perdón por causarte problemas.

Cuando se usa como verbo auxiliar, have se puede usar con el participio pasado o "be + participio presente" para formar varios tiempos perfectos del verbo.

Cuando se usa lo siento como adjetivo, significa arrepentido; Cuando pronuncie una exclamación, diga que lo siente.

La pronunciación en inglés de causa es [kz]; [kz]. Cuando se usa como verbo transitivo, significa causar; hacer que algo suceda. Sustantivo que indica causa;

El problema se pronuncia ['tr? bl]; la pronunciación americana es ['tr? ¿b? l]. Como sustantivo, significa dificultad; Como verbo significa problema; problema;

Datos ampliados:

Análisis de palabras:

Primero, el motivo

Uso:

(verbo)

1. El significado básico de causa es "razón", que significa alguien, algo, una determinada condición, un evento, etc. "Provocar" "causar" un resultado determinado. Esta palabra habla de la causa, pero el énfasis está en el "resultado". Esta relación causal es real, directa y fundamental.

2. Causa es un verbo transitivo, con sustantivos y pronombres abstractos como objetos simples, también puede ir seguido de un objeto doble, y su objeto indirecto puede convertirse en el objeto de la preposición to; También puede ir seguido del infinitivo del verbo como complemento Objeto compuesto, aquí el infinitivo del verbo suele llevar a.

Segundo, problema

Uso:

(sustantivo)

1) Problema es básicamente "dificultad, problema, problema", Problema " significa algo que no es suave o molesto en el proceso de hacer algo. También puede referirse a la dificultad o peligro del entorno de alguien, es decir, "dificultad, peligro".

Problema también puede referirse a “situación problemática”, “problema, inconveniente, molestia”, “conmoción, interferencia, disputa”, “falla”, etc., y también puede interpretarse como “alborotador”

p>

2) Problema es un sustantivo incontable cuando se usa para resolver "problema" y "dificultad", y es un sustantivo contable cuando se usa para resolver "problema" y "problema", y se usa a menudo en la forma plural.

3) ¿Requisitos? Trouble explica "buscar problemas" en el lenguaje hablado moderno y se utiliza a menudo en el aspecto progresivo.

4) ¿Tomar (el)? Problema significa "haz lo mejor que puedas, sin miedo al trabajo duro", y va seguido del infinitivo.

Tercero, lo siento

Uso:

(adjetivo)

1) Lo siento básicamente significa "sentirse triste, sentirse triste" Significa tristeza, grande o pequeña, causada por una pérdida, un trauma, una desgracia, un problema, a menudo acompañado de un sentimiento de arrepentimiento.

Si se utiliza para expresar crítica, suele significar simpatía, sarcasmo o preocupación. Por extensión, puede significar “lo siento”, que se utiliza principalmente para expresar disculpa y arrepentimiento por lo que has hecho. Esta solución sólo se puede utilizar como expresión.

2) Cuando se trata de la solución de "lo siento", lo siento no tiene formas comparativas ni superlativas.

3) Sorry puede ir seguido de esa cláusula, infinitivo o de frase [acerca de] (seguida de un sustantivo, gerundio, pronombre o cláusula wh) y de frase (seguida de un gerundio).

4) La forma general de lo siento seguida del infinitivo significa que te arrepientes o te arrepientes de lo que estás haciendo o de lo que harás en el futuro. La forma perfecta del infinitivo significa que lo sientes. o perdón por hacer algo.

5) Sorry sólo se usa como atributivo cuando se usa como una solución "pobre" y "patética".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Lo siento

Enciclopedia Baidu-Causa

Enciclopedia Baidu-Problemas