La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la siguiente frase de "Una barriga grande puede tolerar cosas que son difíciles de tolerar en el mundo"? ¿De dónde viene?

¿Cuál es la siguiente frase de "Una barriga grande puede tolerar cosas que son difíciles de tolerar en el mundo"? ¿De dónde viene?

La siguiente frase es: Sonríe a las personas ridículas del mundo cuando abras la boca.

Esta frase es una copla de ambos lados del Buda Maitreya en el templo Tanzhe de Beijing: Una barriga grande puede albergar cosas que son difíciles de tolerar en el mundo; sonríe cuando abres la boca y te ríes de él; gente ridícula en el mundo. Este pareado representa la imagen del Buda Maitreya de manera vívida e interesante.

La generosidad puede tolerar a personas que son difíciles de tolerar en el mundo. Magnanimidad significa "medición", es decir, una persona grande tiene mucho, pero una persona pequeña no. para acomodar a la gente, no se lograrán grandes cosas. Reírse de la gente ridícula del mundo significa que todos los seres sintientes del mundo no pueden ver a través de estas ilusiones y pensar que hay algo a qué aferrarse y algo que obtener. No conocen los signos del nacimiento y la muerte, y no los comprenden. El principio de la impermanencia, la discriminación, la elección, la codicia, la persistencia y el enredo sin fin sólo conducirán al enredo todos los días y a una vida de problemas.

Este pareado utiliza la técnica Dingzhen (también llamada Lianzhu). La primera palabra de la segunda mitad del primer pareado, "Tolerar cosas que son difíciles de tolerar en el mundo", es la misma que la oración anterior. "Una gran barriga puede tolerarlo". La última palabra de "reírse de las cosas ridículas del mundo" es exactamente la última palabra de "reír cuando abres la boca", lo que da un impulso continuo cuando se lee. como esto. Además, los tres caracteres "rong" en la primera línea y los tres caracteres "laugh" en la segunda línea son el énfasis en las palabras de los versos.

Información ampliada

También hay un pareado evocador a ambos lados del Salón del Buda Maitreya del Templo Lingyan en la montaña Emei, Sichuan: Sonríe al abrir la boca, ríe del pasado y reírse del presente, reírse de todo; el vientre puede tolerarlo, y el cielo y la tierra pueden acomodarlo, entonces, ¿por qué uno mismo no puede tolerarlo? Este verso es similar al verso del Templo Tanzhe en Beijing. Contiene la filosofía de la vida y le dice al mundo que sea optimista y de mente abierta, indiferente a la fama y la fortuna, que sea amable con los demás y que esté unido y armonioso.

Hay muchos versos del Buda Maitreya con significados similares a los dos versos anteriores. Por ejemplo, hay un verso en el Templo de los Mil Budas de Hangzhou que dice: Durante todo el día, me quitaré el sombrero y me reiré del. caos del mundo, pero es superior. Otro ejemplo es una copla de un templo en Suzhou: Una barriga grande puede albergar muchas cosas en el mundo; una barriga llena de alegría puede hacer que el mundo se ría de las preocupaciones del pasado y del presente.

Hay una copla en la Sala del Buda Maitreya en el Templo Lingyun, Leshan, Sichuan, que escribe el monólogo interior del Buda Maitreya en tono humorístico: reírse del pasado, reírse del presente, reírse del oriente, ríe del occidente, ríe del sur, ríe del norte, ríe del avance Sal y ríete de tu propia ignorancia al mirar las cosas, el cielo, la tierra, el sol, la luna, las venidas y; otros siempre tienen altibajos. El segundo pareado usa la palabra "vista" nueve veces seguidas, lo que se puede decir que es una vista completa del cielo, la tierra, el sol, la luna y todo en el mundo. "Reír" y "ver" en los pareados superior e inferior son fáciles de entender, pegadizos de leer, infinitamente interesantes y estimulantes para leer con atención.