¿Qué significa "al lado" en chino?
"Junto a" generalmente se puede traducir como "al lado de" y "cerca de". Por ejemplo, si digo que estoy en el lado izquierdo del centro comercial, puedes preguntarme: "¿Estás lejos de la tienda de mascotas o de la tienda de alimentos?". Si te digo que estoy al lado de la tienda de alimentos, ¿tú? Sabrás que estoy al lado de la tienda de alimentos.
"Beside" tiene una amplia gama de usos y se puede ver en todas partes de la vida diaria. Por ejemplo, a menudo se oye a la gente describir al lado de qué árbol está un lugar, de qué tienda está al lado, de qué parque está al lado, etc. En estas descripciones se utiliza "junto a".
Además, "inmediatamente al lado de" también se puede ampliar a "inmediatamente después" y "después". Por ejemplo, "Primero comamos y luego pensemos en salir a caminar". "Ayer vi un artículo en una revista y luego quiero leer un libro sobre él. Estos también son ejemplos que se usan a menudo en la vida diaria". .