La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La pronunciación romana de Desilusión en destino cero

La pronunciación romana de Desilusión en destino cero

Canción: disillusion

Letrista: Keita Hoga/Compositor: NUMBER 201/Arreglista: Kenji Kawai

Cantante: Yuna

梦に见ていたあの日の影に时かないllamadoび

La voz no se puede transmitir a la figura que he visto en el sueño

yumenimiteita anohinokageni todokenaisakebi

Mañanaの自分はなんて画いても无えない愿いに濡れる

No importa cómo te describas mañana, estará imbuido del deseo de dejarte

asunojibunwa nanteegaitemo kienainegaininureru

こぼfall ちる无码を洴むその手で

Sujeta firmemente los fragmentos derramados

koboreochirukakerawo tsukamu sonotede

揺れる心 abrazoえて Jump び込んでいけ夜へ

Deja que tu corazón vacile y sumérgete en la oscuridad sin fin

yurerukokoro kakaete tobikondeikeyorue

Quién かをcuándo てにしてもquest めるものじゃないのだから

Incluso si consideras a alguien como alguien en quien confiar, no es la búsqueda definitiva

darekawoatenishitemo motomerumonojyanai nodakara

本道の自分はここにいるって目を closeじていないで

El yo real está aquí, por favor no cierres los ojos

hontounojibunwa kokoni irutte mewotojiteinaide

风にまかれてガラクタじみた懐かしい笑面

La sonrisa nostálgica se mutila en el viento

kazenimakarete garakutajimita natsukashiiegao

El mañana autodivididoならなんてってもFar ざかるanswer (こたえ)は夏む

Incluso si es No importa cuánto rece para mañana, solo tendré respuestas vagas

asunojibunnara nanteinottemo toozakaru kotaewakasumu

congelado えそうな书(からだ)と片(ひとひら)の思い

Un cuerpo que está a punto de congelarse, un anhelo fino como el papel

kogoesounakaradato hitohiranoomoi

成ち果てるその前に飞び超えていけ夜を

falleciendo en silencio Volando sobre esta oscura noche anterior

kuchihateru sonomaeni tobikoeteikeyoruwo

¿Quién debería ser el que confíe en ti? No es la búsqueda definitiva

darekawoatenishitemo motomerumojyanai nodakara

本道の自分はここにいるって目をclosureじていないで

El yo real está aquí, por favor, no cierres los ojos

hontounojibunwa kokoni irutte mewotojiteinaide

Quién かの为に生きてこの久(とき)が全てでいいでしょう

Dispuesto a hacer algo por alguien Cuando una persona nace, este momento se convertirá en

Para siempre

darekanotameniikite konotokigasubetede iideshyou

见せかけの自分はそっと屋ててただ在りのままで

Abandona la máscara hipócrita para mostrar tu verdadero yo

misekakenojibunwasotto sutete tada arinomamade