¿Angel y Angela significan lo mismo cuando se traducen al chino?
Ángel y Ángela deberían ser dos formas de la misma palabra.
Ángel significa "ángel". Como nombre personal, se puede traducir como "ángel", etc.
Angela, por supuesto, está relacionada con "ángel" y puede traducirse como "Angela", etc.
El significado es similar, pero no lo traduzcas al mismo chino. Muchas de las mismas palabras en inglés deben traducirse a diferentes chinos en diferentes ocasiones, como MacDonald: McDonald/McDonald's/Madonna.