¿Qué tipo de tienda es "Shiduo"?
La transliteración del inglés "store" significa pequeña tienda de comestibles.
Esta expresión apareció por primera vez en Hong Kong, donde se mezclan el chino y el inglés, y posteriormente se introdujo en el continente. Llamado "-Stow"
"Tienda de comestibles" es un mal uso en la traducción y citación. "Tienda" es originalmente una "tienda". ¿Por qué se vuelve a llamar "tienda"? Esta es una señal de escaso conocimiento.