¿Qué significa ladrillos y cemento?
Ejemplos:
1. ¿poner? ¿Suyo? ¿dinero? ¿convertirse en? ¿ladrillo? Entonces qué. mortero. ?
Invierten su dinero en bienes raíces.
2. ¿instalar? invertir,? ¿ladrillo? Entonces qué. ¿Mortero? ¿Sí? ¿No es así? ¿Qué? ¿a ellos? Era. ?
Como inversión, los bienes inmuebles ya no son bienes raíces en el sentido anterior.
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.