¿Word tiene función de traducción?
Ya que quiero traducir documentos de Word, ¿cuál es una buena manera? No te preocupes, aquí tienes un método de traducción práctico. Echemos un vistazo:
Herramientas de preparación:
1: Primero prepare una herramienta de traducción: traductor de documentos;
2. Documento para facilitar la adición de archivos;
Después de eso, puede comenzar la traducción de la siguiente manera:
1: Abra el traductor de documentos. En la página podemos ver que hay cuatro funciones de traducción. Acabamos de seleccionar la traducción de documentos, pero esta también es la función de operación predeterminada.
2: Después de cargar el documento a traducir, haga clic en el botón Cargar documento para seleccionar el documento; cabe señalar aquí que la traducción de documentos admite cuatro formatos de documentos: archivos Word, Excel, PPT y PDF. Necesitamos traducir un documento de Word. ¡Sigo solidario!
3. Seleccione el idioma de traducción. Si necesitamos traducir un documento chino al inglés, solo necesitamos seleccionar chino simplificado como idioma de origen y inglés como discurso de destino, y podremos comenzar la traducción.
4: Después de confirmar que el documento cargado es correcto, haga clic en el botón azul de traducción y el software comenzará a traducir el documento agregado.
5. Una vez completada la traducción, los resultados de la traducción aparecerán a la derecha. Pensamos que sería útil obtener una vista previa del contenido primero.
6. Si desea guardar este archivo de traducción, haga clic en el botón Exportar archivo, elija una ubicación para guardarlo y guárdelo en algún lugar donde pueda encontrarlo.
El editor también dispone de un segundo método: la traducción online.
Este método depende del navegador. Busque la traducción en el navegador y aparecerá un cuadro de selección de traducción. Haga clic para ingresar, cargue el archivo a traducir y luego seleccione el idioma a traducir para iniciar la traducción.
Editor, se completa el método de traducción de documentos Word. He preparado dos métodos de traducción para usted. Para ser honesto, el editor todavía prefiere el primer método y la precisión de la traducción es mayor. Sin embargo, cada uno todavía tiene que elegir el método adecuado según sus propias necesidades. ¡Espero que el intercambio de este editor pueda ayudarte!