¿Cómo se dice "estar siempre preparado" en inglés?
[Interpretación de Internet]
Esté siempre preparado
Debemos estar preparados.
Durante el proceso de desarrollo, la dirección debe estar preparada para recopilar comentarios internos y buscar ayuda de personas externas o profesionales cuando sea necesario.
¿Gestión? ¿Debería serlo? ¿Estás listo? ¿Recluta? ¿interno? ¿comentario? ¿En cuál? ¿desarrollar? ¿Como? ¿Qué pasa afuera? ¿aún? ¿importante? Ayuda,? Si es necesario. ?
article.yeeyan.org
Obama enganchó sus tacones y parecía un músico de jazz; McCain, por otro lado, siempre parecía listo para una pelea cuando estaba sentado. Si responde estando de pie, su expresión parecerá un poco impaciente.
¿Obama? ¿se sentó? ¿Por ejemplo? ¿respuesta? ¿jazz? ¿músico? ¿En el suyo? ¿Silla? ¿uno? ¿Tacón? ¿Mordió el anzuelo? ¿Al bies? ¿cuando? ¿McCain? ¿se sentó? ¿Asif? ¿qué? ¿Posible salto? ¿arriba? ¿En cualquier momento, o? ¿De pie? ¿Esperando impacientemente? Era su turno de hablar. ?
article.yeeyan.org
Prepárate para salir en cualquier momento.
¿Listo? ¿A dónde ir? salir. ?