La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - BBC English Escuchando texto original

BBC English Escuchando texto original

Encontré este, pero creo que sería perfecto para tu situación.

Escuchar el IELTS es un eslabón débil para los candidatos que realizan el examen IELTS. Mucha gente escucha noticias estadounidenses todos los días para mejorar sus habilidades auditivas. Aquí presentaré un método para utilizar las noticias de la BBC para entrenar la comprensión auditiva del IELTS:

Primero, escuche atentamente los materiales especiales de escucha en inglés de la BBC. En primer lugar, nunca leas el texto original, especialmente si ya está claro. Esto se debe principalmente a que espero que no todos confíen en el texto original y comprendan completamente cada palabra. Algunos compañeros dijeron que realmente no entendía algunas frases. ¿Qué debo hacer?

Piénsalo, el recuento de palabras del inglés profesional es de 1500 a 2000, lo que significa que un buen estudiante de secundaria tiene muchas más palabras, sin mencionar que has aprobado CET-4 o CET-6. . La única razón por la que no entiendes definitivamente no es por las nuevas palabras. Sólo puede ser que la pronunciación de esta palabra te resulte extremadamente desconocida y tu cerebro no la refleje en absoluto. Si lees el texto original, lo desdeñarás, pero si lo escuchas, no sabrás qué decir. La BBS del sitio web proporciona vocabulario básico de la BBC, símbolos fonéticos y oraciones de ejemplo. Cuando comencé a practicar, a veces pensaba en una palabra durante todo un día y siempre decía la pronunciación de la palabra en mi boca. Por supuesto, si un compañero dice que he escuchado esta grabación diez veces, no podré reconocer algunas palabras aunque me mates a golpes. Si realmente llegas a este punto, puedes leer el artículo original.

Lo siguiente que debes hacer es asegurarte de comprender completamente la grabación. ¿Qué es la comprensión completa? Es decir, después de escuchar una frase, podrás repetirla con precisión, incluyendo cada palabra. Los amigos que no sean buenos pronunciando aquí deberían prestar atención. Debido a que es un inglés especial, siempre que tengas una audición normal y cierta perseverancia, puedes imitar tu propia pronunciación como un locutor de la BBC: la pronunciación es la fachada inglesa de una persona. ¡En efecto! Si practicas mucho de esta manera, tu pronunciación progresará mucho en uno o dos meses. De hecho, la mayoría de los chinos somos buenos imitando la pronunciación. Si nombras a algún estudiante universitario que haya aprobado CET-4, su pronunciación será mucho mejor que la de los italianos, japoneses y filipinos que he visto.

De hecho, hay dos razones principales para las deficiencias de nuestros estudiantes chinos en hablar y escuchar:

Primero, la falta de práctica. Esto también es una lástima para los métodos de enseñanza tradicionales. Incluyéndome a mí, también soy víctima de esta especie de "inglés analítico" que sólo se centra en la escritura. En segundo lugar, la falta de coraje. Siempre tengo miedo de cometer un error y quedar mal. A menos que hayas crecido en el extranjero y el inglés sea tu lengua materna, puedes decir con orgullo: me equivoqué y tuve razón porque el inglés es mi lengua materna. Sin embargo, cuando aprendemos inglés como segunda lengua, es imposible no cometer errores. Cometer más errores significa cometer menos errores.

Hablemos primero de escuchar. Haga esto oración por oración hasta que cada oración esté completamente "comida". Básicamente puede garantizar que ha entendido este artículo. ¿Qué estándares se deben cumplir? Lo que me pido es repetir una o dos palabras después. Si el punto anterior se trata de practicar la pronunciación, las siguientes dos tareas importantes son la importancia de practicar el habla y la interpretación con materiales auditivos.

2. Recuento sincrónico Ahora todos han comprendido completamente el significado de esta grabación y básicamente pueden volver a contarlo vívidamente. Tenga en cuenta que su cerebro aún no se ha utilizado, lo que significa que todas estas son imitaciones mecánicas y recuentos rígidos. Este tipo de repetición mecánica no tendrá el efecto de "obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo" para nuestras habilidades orales y orales.

Si quieres mejorar tu inglés hablado, debes aprender a usar tus propias palabras aquí. Tenga cuidado de explicar la esencia de la grabación con sus propias palabras y no a través del prospecto. Realice este paso después de escuchar la grabación completa. El inglés que hablas en este momento es tu verdadero nivel de habla. Intente utilizar algunos de los verbos y frases clave que acaba de escuchar en el ejercicio. Mientras habla, imagínese contándole una historia a un compañero de clase que nunca ha escuchado la grabación. Creo que muchos estudiantes "se abstendrán" de decir algunas palabras decentes cuando comiencen a practicar, o olvidarán por completo la idea principal y la trama. Es normal que esto suceda. Esto refleja que el recuento sincrónico que acabamos de hacer es solo un proceso de distinción de sonidos. El auto resumen que estamos haciendo ahora realmente activa nuestro cerebro y mejora nuestro lenguaje hablado real.

En tercer lugar, practica tus habilidades de interpretación. En este punto, estás listo para comenzar. No sólo podrás entender completamente la grabación y repetirla sincronizadamente, sino que también podrás explicársela a tus amigos en tu propio inglés. ¿Sientes una sensación de logro? Pero todavía tengo que seguir practicando a un nivel más profundo. Así es, es la capacidad de interpretar, la capacidad única de los estudiantes chinos de cambiar libremente entre chino e inglés. Sólo esa grabación.

Esta vez ponga una oración en inglés e inmediatamente la traducirá al chino auténtico y al chino que hablamos habitualmente.

No subestimes este paso. Si intenta leerlo usted mismo, comprenderá inmediatamente que el hecho de que podamos volver a contarlo en inglés al mismo tiempo no significa que podamos traducirlo al chino auténtico al mismo tiempo. Mi requisito para mí es traducir simultáneamente a una velocidad de una oración por detrás. Debido a que es un inglés lento, siempre que tenga la paciencia para practicarlo varias veces, definitivamente podré alcanzar el nivel de escucha y traducción sincronizadas.

En este punto, no sólo conocemos bien esta grabación, sino que también la utilizamos para una formación específica en conversación e interpretación.

Resumen de la experiencia: Muchos estudiantes siempre se quejan de la falta de entorno lingüístico. Creo que en la mayoría de los casos debes crear la configuración regional tú mismo. Tenga en cuenta nuevamente que los métodos de escucha que presenté anteriormente son todos para inglés profesional. No te apresures demasiado. Escuche las diez cintas especiales en inglés paso a paso y sentará una base sólida para su escucha.