La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Espero tener noticias tuyas pronto.

Espero tener noticias tuyas pronto.

Espero recibir su respuesta lo antes posible. Traducido al inglés: Espero recibir su respuesta lo antes posible.

1. Esperanza

Esperanza

Coincidencia fija

¿Espero que no duela? Espero que no te vuelvas a lastimar.

Espero que nunca? Nunca me des esperanza.

Espero que todos se registren. Espero que todos se registren.

2. ¿Lo antes posible? Lo antes posible

Coincidencia fija

¿Empezar lo antes posible? Empezar a trabajar lo antes posible; Traduciendo

¿Registrarse lo antes posible? Firme lo antes posible; Firme lo antes posible

¿Firme lo antes posible? Organícelo lo antes posible; procéselo lo antes posible

Oraciones de ejemplo

Si tiene alguna sugerencia, comuníquese con nosotros y le responderemos o haremos las mejoras necesarias. ¡lo más pronto posible! ?

Si tienes alguna sugerencia, ponte en contacto con nosotros y te responderemos o mejoraremos lo antes posible.

Datos ampliados

1 uso y esperanza

El significado básico de esperanza como verbo es "esperanza" y "expectativa", expresando entusiasmo y devoción por el La esperanza futura, positiva, elevada, algún tipo de resultado bueno o beneficioso, contiene un cierto grado de subjetividad y se cree posible.

Esperanza se puede utilizar como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, generalmente se conecta con la cláusula infinitiva o de objeto del verbo, pero no se puede conectar con un sustantivo o gerundio como objeto u objeto compuesto. Cuando se usa como verbo intransitivo, a menudo se usa con la preposición for para significar "tener esperanza de...".

Esperanza seguida del infinitivo perfecto también es expresión de tiempo futuro.

2. Análisis del significado de las palabras

Una vez, una vez

Ambas son conjunciones subordinantes y cláusulas adverbiales que guían el tiempo, y ambas indican que la acción de la cláusula principal sigue a la cláusula subordinada Ocurre después de la acción.

Una vez no sólo indica el tiempo, sino también la condición. Generalmente se traduce como "lo antes posible". ...................".

Una vez que enfatiza sólo el tiempo, se traduce como "sólo..." o "una vez...".