La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la historia de “Will You Be There” de Michael Jackson?

¿Cuál es la historia de “Will You Be There” de Michael Jackson?

Versión única lanzada en el Reino Unido (épica 659222 2) 1. Estarás allí (editado) 5:22 2. El hombre en el espejo 5:15 3. Novia 3: 04 4. Estarás allí (versión del álbum) 7:35.

[Editar este párrafo] Información de clasificación

Reino Unido: n.° 9 EE. UU.: n.° 7 en el ranking de los 75 principales del Reino Unido: 11, 9, 17, 23, 34, 50, 67, fuera de EE. UU. 75 primeros puestos: 63, 45, 36, 27, 24, 67. 17, 26, 32, 40, 46, 53, 60, ventas en el Reino Unido: 125.000 "Will You Be There" en julio de 1993 Lanzado en el Reino Unido, alcanzó el puesto 9 y permaneció entre los 40 primeros durante seis semanas. Este es el séptimo sencillo entre los 10 primeros del álbum "Danger" en la lista de sencillos del Reino Unido, rompiendo el récord de seis sencillos entre los 10 primeros de "Bad", y también es el álbum con más sencillos entre los 10 primeros en la lista de sencillos del Reino Unido. La canción devolvió a Dangerous al top 20. En los Estados Unidos, "Will You Be There" se lanzó simultáneamente (también fue el tema principal de la película "The Whale Breaks") y rápidamente se convirtió en un sencillo de éxito, alcanzando el puesto número 7 y vendiendo 500.000 copias. Finalmente fue certificado como disco de oro y estuvo entre los 10 primeros durante 6 semanas. Esto le dio a Michael un rebote después de que los sencillos "Jam" y "Save the World" fracasaran en los Estados Unidos. "Danger" también regresó a las listas de álbumes de Estados Unidos. En Europa, la canción encabezó las listas de MTV Europa, pero no alcanzó el top 10 en ningún otro país europeo. Pero las ventas del álbum, que han transcurrido 18 meses desde su fecha de lanzamiento, siguen siendo muy buenas. Otros países clasificados: Alemania: #12 Francia: #17.

[Editar este párrafo] Actuación en vivo

"Will You Be There" es imprescindible para la gira "Danger", y su presentación en vivo es perfecta e inusual. Pero debido a un ataque de laringitis, Michael Jackson realmente no cantó y parte de su canto fue sincronizando los labios.

[Editar este párrafo] Letra y traducción

¿Estarás ahí, me esperarás? Abrázame como al río Jordán, y entonces te diré (y luego te diré) que eres mi amigo, abrázame como si fuera mi amigo. Hermano (Como si fueras mi hermano) Ámame como a una madre (Como a una madre) ¿Estarás ahí? ¿irás? Dime, ¿me abrazarás cuando me equivoque (Dime si puedes apoyarme), me culparás (me culparás cuando me equivoque?) ¿Me encontrarás cuando esté perdido? ¿Me encontrarás cuando esté perdido? Pero me dijeron que un hombre debe ser leal, irse cuando no pueda y luchar hasta el final, pero yo persistí. Ly humano (pero solo soy un mortal) Todos me controlan (Todos intentan controlarme) Parece que el mundo ha encontrado un papel para mí (Parece que tengo un papel en este mundo) Estoy tan confundido ( Estoy tan confundida) ¿Puedes decirme (¿Puedes decirme?) Estarás ahí para mí (¿Me esperarás?) Y te preocuparás lo suficiente como para abrazarme (¿y abrazarme con amor?) (Abrázame fuerte) (Sostén tu cabeza) (gentil y luego atrevido) (gentil y atrevido) (llévame allí) (llévame allí) (ámame y aliméntame) (bésame y libérame) (bésame y libérame) ( Me sentiré bendecido) ( Toma) (llévame con valentía) (levántame lentamente) (levántame suavemente) (llévame) (sálvame) (sálvame) (sáname, dame un baño) (suavemente. Tú dijiste a mí) (estaré allí) (estaré allí) (levántame) (levántame lentamente) (levántame suavemente) (abrázame con valentía) (déjame ver. a tu cuidado) (muéstrame tu cuidado ) (abrázame) (baja la cabeza) (suavemente y luego con valentía) (abrázame) (necesitame) (ámame, aliméntame) (bésame, libérame) (bésame, libérame) ( Me sentiré feliz) (Me sentiré feliz) En nuestros queridos momentos oscuros de desesperación, ¿irás en el sufrimiento, en nuestras dudas y frustraciones, en mi violencia, en mi agitación, en mis miedos y confesiones, en mi en el dolor, en mis alegrías y tristezas, en la esperanza de otro mañana. En mi promesa, nunca te dejaré ir porque siempre estarás en mi corazón.

Monólogo: En nuestra hora más oscura, en mi momento más desesperado, ¿todavía te importará? ¿Seguirás ahí? En mis pruebas y dolores, en nuestras dudas y fracasos, cuando sufro violencia, cuando estoy en el caos, en mis miedos y confesiones, en mis debilidades y dolores, en mis alegrías y tristezas, mañana te hago otra promesa. Gracias a ti nunca te dejaré ir, siempre estarás en mi corazón.

[Editar este párrafo] Canción MV

El single "Will You Be There" proviene del álbum "Danger" (1991). El álbum "Dangerous ***" lanzó nueve sencillos ("Blanco y negro", "Recuerda el tiempo", "En el armario", "Quién es", "Jam", "Largo mundo", "Hacia el mundo") "Me rindo", "Estarás allí", "Se fue demasiado pronto"). Las ventas totales de sencillos alcanzaron los 6,5438+07 millones, convirtiéndose en el ejemplo más exitoso en la historia de la promoción de proyectos de álbumes sencillos. El sencillo "Will You Be There" se convirtió más tarde en el tema principal de la película "Mermaid Fairy Tale". Michael interpretó "Will You Be There" en vivo en la Gala del décimo aniversario de MTV. El vídeo musical es una combinación de la versión en vivo del décimo aniversario de MTV de "Will You Be There" y extractos del Dangerous World Tour. Otra versión es una combinación de una versión en vivo de "Would You Be There" del Dangerous World Tour y una gran escena de la película "La Sirenita".

[Editar este párrafo] Información relacionada sobre esta canción

Escrita y grabada por MJ, está incluida en el álbum "Danger". La letra de esta canción está incluida en la colección de poemas en prosa de MJ "Dancing Dreams". El cantante Andre Crouch cantó el coro de fondo de la canción, que comenzó con la interpretación de la Novena Sinfonía de Beethoven, "67 Seconds", por parte de la Orquesta de Cleveland, pero no fue acreditada. Esto resultó más tarde en una demanda por infracción de derechos de autor de 7 millones de dólares, resuelta en febrero de 1992. Por lo tanto, las versiones posteriores del álbum Danger tuvieron que ser firmadas por Beethoven y la Orquesta de Cleveland. Esta canción también es el tema principal de la película "The Mermaid Fairy Tale" y se incluyó en la banda sonora de la película. La canción también fue acusada de plagio por Albano Carisi, quien afirmó que la melodía de la canción fue robada de su composición "I Cigni Di Balaka". La canción ocupó el séptimo lugar en la lista Hot 100 de EE. UU., el séptimo en la lista de R&B, el 53 en la lista B, el noveno en la lista del Reino Unido y el primero en la lista de Zimbabwe. Hay dos versiones del vídeo musical de la canción, ambas dirigidas por Vincent Peterson, una con clips de película y la otra sin ellos. El vídeo utiliza imágenes de la actuación de MJ en la fiesta del décimo aniversario de MTV en 1991, así como imágenes de la gira mundial Dangerous Tour. Obtuvo la certificación de disco de oro de la Recording Industry Association of America (500.000 copias). Ganó el premio MTV Movie Award a la "Mejor canción de película". Hubo un show en vivo del décimo aniversario de MTV en 1991. Dos años más tarde, Patti LaBelle y Daryl Corley rindieron homenaje a MJ cantando la canción con Voices of Faith en los NAACP Image Awards.

Dirección de la Enciclopedia Baidu:/view/1599122.htm? es=ala0_1_1