La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo traducir la aplicación de ozono al chino?

¿Cómo traducir la aplicación de ozono al chino?

La traducción de la aplicación de Ozon al chino se puede resolver mediante los siguientes métodos:

1 Utilice el complemento de traducción de Google

Utilice el complemento de traducción de Google para traducir el primer plano y antecedentes en chino. En general, es más fácil de operar.

2. Con la ayuda de un software de traducción

El uso de un software de traducción de idiomas pequeños puede transmitir con mayor precisión títulos de productos, descripciones, imágenes y otra información a los consumidores finales para evitar confusiones. La aparición de incidentes con dragones o desinformación.

El front-end y el back-end de OZON son interfaces rusas. El ruso es una lengua menor en el entorno doméstico actual. A muchos amigos les preocupa que la interfaz totalmente rusa les impida registrarse y operar una tienda debido a las barreras del idioma. Todo el entorno es un obstáculo y el problema del idioma es también el mayor obstáculo para nuestros vendedores nacionales antes de operar OZON.

Requisitos del producto de Ozon:

La plataforma admite la carga de un solo producto, la carga de productos por lotes, la carga de API y CSV. Hay dos razones principales por las que los consumidores en el mercado ruso compran a través de plataformas transfronterizas: precios más bajos de los productos básicos y una variedad más amplia de productos básicos, y es esta característica la que abre el mercado para los productos básicos de China.

Los consumidores de las zonas de habla rusa compran principalmente ropa y accesorios en China, seguidos de teléfonos móviles y periféricos de telecomunicaciones. Para los vendedores de marcas nacionales, la plataforma Ozon aporta enormes ventajas a la marca y es una plataforma en la que las fábricas y los grandes vendedores considerarán instalarse.

Referencia del contenido anterior: Baidu Encyclopedia-Ozon