La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Usar traducción who

Usar traducción who

Un tonto que usa la traducción

Para traducir una frase correctamente, primero hay que analizar los componentes y aclarar la raíz principal.

Leí tu texto original y no hay problema con la traducción. Primero mira el maletero. Esta oración está incompleta y debe basarse en lo siguiente. Si debe ser una cláusula. Cuando aquello con quién introduce una cláusula atributiva, sólo se avanza la preposición y el orden correcto de las palabras debería ser He hablado con. Entonces la traducción es "sobre la muestra de vc que dije". Según el contexto, debería ser sobre estos VC por los que pregunté, sí. Después de Is está la cláusula principal, "es rápido", es decir, "si hay un problema"