¿Cómo se dice "así" en japonés?
1. だから
Pronunciación de Hiradar: だから
Conectivos
Interpretación: Por lo tanto, por lo tanto. Este último es el resultado inevitable de lo primero.
Por ejemplo: はけちんぼぅだ.だからみんなにわれる. Es un avaro, por eso todos lo odian.
だからわなぃことじゃなぃ Ya ves, te lo dije.
2. ですから
Pronunciación: ですから
Conectivos
Interpretación: Porque. Entonces...
Por ejemplo: ですからぁれほどったでしょ.
3. したがって
Pronunciación: したがって
Conexión
Explicación: Por lo tanto, por lo tanto, por lo tanto, significa lo último. el resultado inevitable de lo primero. (それゆえ. だから. そのRESULTADO).
Ejemplo: No sé qué hacer en privado; no sé qué hacer. No estuve allí, así que no sé nada.
だから? se usa a menudo en inglés hablado. Para expresar un tono más educado, puedes usar ?ですから? Entonces qué.したがって? se usa generalmente en lenguaje escrito formal.
Datos ampliados
"Porque" también tiene muchas expresiones en japonés:
1 ~~から
Continuar
.Explicación: Expresar motivos y razones.
Ejemplo: Miao/Excepcionalmente entusiasta por motivos ocultos.
2. ~~ので
Interpretación: Porque, porque.
Ejemplo: El viento es muy fuerte; porque el viento es muy fuerte, el polvo está volando.
Debido a la huelga, el tranvía dejó de funcionar, así que llegué tarde.
3. ~~ために
Interpretación: Por lo tanto. por lo tanto.
Estaba físicamente destrozado y renuncié porque lo dejé.
から se refiere a razones subjetivas y ので se refiere a razones objetivas.ために significa que cierto resultado es causado por algo.