La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo leer el encendedor ZIPPO traducido al chino?

¿Cómo leer el encendedor ZIPPO traducido al chino?

Zippo, el nombre chino se traduce como "Zippo".

Su creador es el americano George. Blaisdell (apodado "Sr. Zippo"). En una brumosa noche de verano de 1932, en medio de la Gran Depresión, Blaisdale estaba charlando con un amigo. Después de encender torpemente un cigarrillo con un encendedor austriaco barato, el amigo se encogió de hombros para disimular la vergüenza y le dijo a Brested: "¡Es práctico!". Con estas palabras, Jeangeorges decidió comprar los derechos de distribución de encendedores en Estados Unidos. . Sin embargo, este encendedor tan problemático no le reportó ningún beneficio, por lo que Bresday utilizó 800 dólares como capital de riesgo para empezar a diseñar un nuevo encendedor basado en el encendedor austriaco.