Traducción al inglés de "en el patio de recreo"
Ambas traducciones son posibles. No hay nada a lo que prestar atención. Es solo que "en" se usa con más frecuencia en la vida diaria y los británicos suelen usar "en". ". "en".
Análisis de texto:
1, en, inglés [? N]Belleza[? norte]?
Explicación:
(1) Preparación. Adoptar (de cierta manera), llevar, (indicar ubicación) en..., (indicar campo, rango) dentro de... (expresar calidad, capacidad, etc.) en...
(2) en casa; entrar, llegar; ser popular; ser elegido
(3) hacia adentro; estar en el poder, en el poder; [coloquial] popular, de moda; etc.) llegada
(4 ) partido gobernante; historia interna; & ltumeikou> entrada, camino; & ltbody> (cricket o béisbol) el partido atacante.
2. Zona de juegos, inglés [? por ejemplo? gra? Nd]belleza[? por ejemplo? ɡra? Dakota del Norte]?
Definición: n. Área de juegos; área de juegos, especialmente un lugar al aire libre que proporciona columpios y otros equipos de jardín (utilizado para algunas reuniones grupales)
Datos ampliados:
Otras expresiones de la palabra "parque infantil":
1. Campo deportivo
Interpretación: n. campo deportivo
Ejemplo:
(1)¿Esto? ¿educación física? ¿suelo? ¿Sí? ¿compartido? ¿Por quién? ¿eso? ¿dos? Escuela. ?
Este patio de juegos es compartido por dos escuelas.
(2)¿Como? ¿eso? ¿bocina? ¿sonido? ¿a nosotros? ¿Corrió? ¿A dónde ir? ¿eso? ¿educación física? ¿suelo? Entonces qué. ¿Cayó? ¿pulgada?
Tan pronto como sonó la bocina, corrimos al campo deportivo para reunirnos y hacer fila.
2. Perforación, perforación británica Lauder] Estadounidense [¿Doctor? ɡra? Dakota del Norte]?
Definición: parque infantil
Ejemplo: ¿Después? ¿existir? ¿Disolver? ¿eso? ¿Soldado? ¿Descansado? ¿abierto? ¿eso? ¿Perforar? suelo.
Después de que el equipo se disolvió, los soldados descansaron en el patio de recreo.